Darklight: Memento Mori (HeroQuest con sabor a Dark Souls)

Iniciado por Nando89dix, Marzo 12, 2014, 06:47:26 AM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Mensaje #180

Currogimenez

Cita de: Dark_Victor en Enero 23, 2015, 04:54:44 PM
Cierto lo de printerstudio.

Lo que me hace plantearme una opción: ¿es viable para la empresa del cf ofrecer esas cartas en otro idioma como add-on? Si a nosotros nos cuesta X una baraja en printerstudio, si la empresa que está tras el cf pide Y barajas y las añade al paquete, debe salir más barato ... y además serían iguales a las originales del juego.

El manual no es problema tenerlo en pdf, así como el libro de campaña/escenarios si lo hay.

Pues es algo a considerar como SG, alguien que se lo diga al autor XD Se supone que estoy trabajando.

Mensaje #181

Dark_Victor

Como SG lo veo más dificil, porque sólo interesa a una parte de los mecenas, y si traduces a un idioma todos querrían el suyo. Pero como add on .... ya que lo pagas nadie puede quejarse.

Y si en vez de, por ejemplo 15€ en printerstudio, te cuesta 10€ con la empresa que lleva a cabo la campaña ... todos salimos ganando ;)

Pero claro, hablo desde el desconocimiento de saber si es complicado gestionar este tema.

Mensaje #182

zizti

eso estaría muy muy bien... si se traduce, que lo remaqueten y puedas add-on earlo! ;)

Mensaje #183

Currogimenez

Pues por que ningún creador se lo ha planteado..................... pero si se le planteara a los de Conan, seria brutalLLLLLLL

Mensaje #184

Dark_Victor

La verdad que se lo podrían plantear más a menudo, porque me da rabia quedarme fuera de mucho cf que me gustan por el tema del idioma :( Y, almenos yo, prefiero pagar un poquito más pero poder jugarlo.

Mensaje #185

Currogimenez

Efrit (Sucubo) Fardelejooooooooooooooooo proponedlo lechesssssssssssssssssssssssss

Mensaje #186

efrit

Jajaja, la verdad es que otros crowdfunding ya se lo plantearon, como es el caso del Myth que lo sacaron en Aleman y Frances. Y ahora se puede comprar desde su web, tanto las cartas como el manual impreso.

Para los futuros CF sería una buena opción, pero creo que estamos en las mismas. Para que ellos puedan hacer eso, necesitan un mínimo de gente interesada ya que las imprimirían en el mismo sitio y al mismo tiempo. A esto hay que sumar la contratación de traductores oficiales, no es lo mismo que lo hagamos nosotros y nos lo pasen todo gratis, a que lo vayan a vender ya que cualquier error de contexto puede acabar con un juego entero.

Mensaje #187

Banjoman

A mi también me gustaría tener el juego en español y muchos otros, pero hay que ser realista. Y si supiéramos el porcentaje de juegos que compramos en españa de un crowfounding nos daríamos cuenta que no compensa ,con esos 10 dólares que podría costar el addon de las cartas en  español , si se venden unos 100 juegos en españa no pagas ni al traductor. Es triste ver la realidad pero yo creo que no les va a compensar. Al final no somos tantos como creemos. Que hay muchísima gente que no sabe lo que es un crowfounding y sólo compra en tiendas.

Mensaje #188

Currogimenez

Dejame soñar Banjoman no me quites la ilusión. ......

Mensaje #189

Banjoman

Cita de: Currogimenez en Enero 23, 2015, 10:15:51 PM
Dejame soñar Banjoman no me quites la ilusión. ......
Se tienes razón. No voy a ser cenizo. Todo es posible. Yo con tener las reglas en español y si se puede traducir las cartas o simplemente tener un listado con lo que pone en las cartas traducido me conformo. Aunque sea a nivel de aficionado. Que los profesionales hay que pagarlos y cuesta un dinerito.

Mensaje #190

Sintrón

Supongo que al final el tema de la traducción dependerá del volumen de negocio que genere el proyecto y de la buena voluntad de los creadores.

Por un lado, si los 100 españoles citados no se pillan el juego por no existir el addon en español pues igual no se pillan el juego, ni obviamente ese addon, ni el otro, ni el de más allá.

Por otro lado, si el proyecto lo petase la buena voluntad de los creadores podría llevarlos a crear el addon en español para que su juego llegue a más gente. Pero claro, si lo estoy petando, para qué voy a complicarme la vida?

Un ejemplo de buen hacer en este tema es el Fireteam Zero, que tuvo los pledges en inglés y sus correspondientes pledges en francés, fundado con 200 mil €, 360 backers en inglés y 170 en francés, y todos tan contentos.

Un mal ejemplo es el Cthulhu Wars, KS fundado en inglés con 1 millón y pico de €, y luego cuando ya se ha metido en él todo aquel que estaba interesado van y sacan al medio año otro KS en español (cancelado), otro en alemán(cancelado también) y otro en francés (fundado). Pues igual si hubiesen sacado el addon de primeras en español y en alemán hubieran sacado más dinero (aún) de primeras....

Total, que viable creo que es. Otra cosa es, como decía antes, la voluntad y la visión de negocio (y lo que confíe el
creador en su proyecto, claro).

Menudo rollaco la virgen!! XD

Mensaje #191

Fardelejo

Mauro ha respondido a un montón de preguntas sobre él y su trabajo. Más info aquí:

http://www.darkstone.es/index.php?topic=2720.0

Lectura recomendada!

Mensaje #192

consul


Mensaje #193

Dark Ice Games

Out of curiosity, because I did not have the chance to play Shadow of Brimstone or read much about it, when you play it, do you have a feel of playing a boardgame (Like Descent) or a Hybrid between boardgame and RPG (Like Warhammer Quest?).

Cheers :)

Mensaje #194

Geo_Stigma

Definitely and hybrid between boardgame and Rpg, you can feel the evolution of your heroe adventure by adventure. The system is simply exquisite!!