Kickstarter - Street Masters Rise of the Kingdom

Iniciado por oblivion, Mayo 23, 2017, 11:05:25 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Mensaje #150

Manchi

Cita de: Asherlar en Junio 21, 2018, 02:23:36 PM
Pues si en 20 días / 6 partidas aparcas el juego, poca rentabilidad le veo con el desembolso que supuso  :o

Bueno, ya le he metido 6 partidas mas que a muchos otros juegos que tengo cogiendo polvo por casa  ;D

Igualmente caerá alguna más, pero ya será con reglas caseras, a ver si tira mejor así, que la idea de un buen juego está ahí, lo que le ha faltado es testeo.
Novia cornuda y algo plasta (incluso fea) número 7 de Dionisio

¿Mythic? NCUP, hoygan.

Yo lo que pasa es que soy un populista, que ahora se lleva mucho, un pagafantas, un planchabragas y un demagogo.

¡Quiero que me informen bien! ¡Pero que también me sorprendan! ¡Pero que no se retrasen!

Tú lo que quieres es un huevo kinder.

Mensaje #151

Asherlar

Cita de: criatura en Junio 21, 2018, 02:50:44 PM
Me temo que tienes mucha razón, y da para un tema aparte sobre la eficacia de los juegos plastiqueros.
A este juego, por muchas reglas caseras que se le metan, siempre le va a lastrar la "logística" necesaria para mover tanto plàstico. Es exactamente lo que nos ocurrió con Rum & Bones 2 y acabó vendido tras 2 correosas partidas moviendo diguritas de escasa estabilidad encima, o Ghostbusters 2, paradigma de la ausencia de testeo.

Además en el caso de Street Smart, si tenemos en mente lo ágiles e inmediatos que eran los videojuegos de los que bebe, que un beat'em up era meter moneda y con 2 botones (ataque y salto) ya estabas repartiendo mamporros sin más dilación, pues claro, aún resulta más evidente que no estamos ante un arcade de mesa.

Sentinels, aparte de una dificultad más chunga pero estimulante, también tiene un ritmo más ágil (aunque hay que tener en cuenta muchas cositas por el camino).

Resumiendo: que cada vez estoy más receloso con los ameritrash, sobre todo los que vienen de KS con dudoso o inexistente testeo.

CitarBueno, ya le he metido 6 partidas mas que a muchos otros juegos que tengo cogiendo polvo por casa
Es curioso el tirón que tienen algunos juegos para saltarse la lista de espera  ;D Aunque en tu caso, que tengas tantos juegos cogiendo polvo es normal, porque tu ritmo de mecenazgo es sobrehumano  ::)

Mensaje #152

Adneyel

Correo de los creadores!
Por lo que he entendido esta semana que viene tendremos el pdf con la traducción

Mensaje #153

Fustre

Ya era hora!!!!!!
Dinos algo cuando lo tengas!!

Mensaje #154

Adneyel


Mensaje #155

Adneyel

Acaban de colgar la traducción a italiano y portugués

Mensaje #156

AlbertoGM

Parece ser que el 23 de Octubre sale la expansión, Aftershock (imagino que habrá posibilidad de pillar el base).

Mensaje #157

Manchi

Novia cornuda y algo plasta (incluso fea) número 7 de Dionisio

¿Mythic? NCUP, hoygan.

Yo lo que pasa es que soy un populista, que ahora se lleva mucho, un pagafantas, un planchabragas y un demagogo.

¡Quiero que me informen bien! ¡Pero que también me sorprendan! ¡Pero que no se retrasen!

Tú lo que quieres es un huevo kinder.

Mensaje #158

Adneyel


Mensaje #159

Adneyel


Mensaje #160

Asherlar

Cita de: Adneyel en Octubre 05, 2018, 09:53:09 PM
Seguimos sin traducción?
Con la campaña de la expansión Aftershock en marcha, es el momento para inundar los comentarios de KS reclamando la traducción a español, que ya les vale desde agosto!  >:(

Mensaje #161

Manchi

Novia cornuda y algo plasta (incluso fea) número 7 de Dionisio

¿Mythic? NCUP, hoygan.

Yo lo que pasa es que soy un populista, que ahora se lleva mucho, un pagafantas, un planchabragas y un demagogo.

¡Quiero que me informen bien! ¡Pero que también me sorprendan! ¡Pero que no se retrasen!

Tú lo que quieres es un huevo kinder.

Mensaje #162

Dragon_Comics

Buenas.
Se sabe algo de la traduccion al castellano del manual y las cartas???
Alguien las tienes?

Mensaje #163

Panic ADRIMAN

Hola!

Tengo el juego con todas las expansiones y contenido posible y me encanta. He intentado, tras esperar hasta ahora como todos para que llegase la traducción prometida, contactar con los creadores, editorial y demás pero no responden al respecto. Teniendo en cuenta que están publicadas en la página oficial las traducciones al italiano y portugués, creo que se podría intentar hacer con esos archivos la traducción a español ya por nuestra cuenta. Me encantaría tenerlo así porque me gusta mucho y la barrera del idioma para nuevos jugadores dejaría de existir. Y, aunque sea triste, ya que me metí por la traducción como uno de los alicientes principales, algo se podría hacer.

Yo no tengo ni idea de maquetación ni edición, pero podría aportar en traducción y en material del juego (que tengo todo, incluido el pack de erratas). ¿Alguien se anima?

Muchas gracias.

Un saludo.