Hilo sobre traducciones de Darklight: Memento Mori

Iniciado por Fardelejo, Marzo 30, 2016, 03:59:51 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Mensaje #375

Nevweb

Hola. Se sabe cómo va el libro de gestas? Muchas gracias y un saludo

Mensaje #376

elentar

Pues estamos en ello, a ver si en breve tenemos buenas noticias y podemos colgar el libro y empezar a pensar en al impresión de la traducción...

Mensaje #377

Nevweb

Hola. Perdón por insistir, pero como no se sabe nada del libro de gestas, me gustaría saber cómo va.... Gracias

Mensaje #378

elentar

En proceso de maquetación, pero con las vacaciones de por medio. Seguramente en septiembre lo tengamos todo y organicemos ya la impresión del material, así que estad atentos.

Mensaje #379

UTHIEL

Muchas gracias!!!
Cita de: elentar en Julio 31, 2018, 11:49:15 AM
En proceso de maquetación, pero con las vacaciones de por medio. Seguramente en septiembre lo tengamos todo y organicemos ya la impresión del material, así que estad atentos.

Enviado desde mi Redmi Note 4 mediante Tapatalk


Mensaje #380

javierlj1

Hace unos días eché un vistazo a vuestro estupendo trabajo. Encontré sólo 2 cosillas.

En la pág 12, me parece, se habla de la losetas necrostream, y en el párrafo anterior se ha hablado de ella llamándola necrotorrente.

En la tarjeta de ayuda de turno se habla del Estado inconsciente? Cuando se cambió la traducción a derribado.

Deseando ver el resto chicos...

Enviado desde mi SM-G920F mediante Tapatalk


Mensaje #381

elentar

Mientras puedo gestionar el subirlo a mi mega os paso el enlace del libro de gestas traducido

https://mega.nz/#!p0wjWLAb!XyD6-GYekvYC9vqLoyesjsv3s5tQeLBVZC7Dyv9nF4Y

Echadle un ojo para detectar posibles errores ya que de cara a la semana que viene empezaremos a gestionar el tema del pedido conjunto de material impreso traducido.

Mensaje #382

superjavix

Cita de: elentar en Agosto 27, 2018, 06:23:48 PM
Mientras puedo gestionar el subirlo a mi mega os paso el enlace del libro de gestas traducido

https://mega.nz/#!p0wjWLAb!XyD6-GYekvYC9vqLoyesjsv3s5tQeLBVZC7Dyv9nF4Y

Echadle un ojo para detectar posibles errores ya que de cara a la semana que viene empezaremos a gestionar el tema del pedido conjunto de material impreso traducido.

Enorme trabajo, muchísimas gracias a todos los que habéis colaborado en esta tarea monumental que tanto nos va a facilitar el aspecto narrativo del juego en nuestras partidas.

P.D: Supongo que esto lo habreis debatido entre vosotros, pero... en serio, "Reñidero"?

Mensaje #383

David80

Muchísimas gracias por tan grandísimo esfuerzo,os estoy muy agradecido de verdad.


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

Mensaje #384

periprocto


Mensaje #385

Ganix

Avisar en letras grandes el pedido de la traducción, no vaya a ser que se me pase!
If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude. Don't complain.

Mensaje #386

periprocto

Cita de: ganix en Agosto 27, 2018, 07:33:31 PM
Avisar en letras grandes el pedido de la traducción, no vaya a ser que se me pase!
Infinitivo no, imperativo. Acaba en D
"Avisad"

Mensaje #387

Ganix

Mucho me pides... no sé ni lo que es el infinitivo, ni el imperativo.
If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude. Don't complain.

Mensaje #388

elentar

Cita de: periprocto en Agosto 27, 2018, 07:32:01 PM
Entonces, ya son versiones definitivas.

No son versiones definitivas, falta que se acabe de revisar por otros ojos (los vuestros), a veces se te pueden pasar detalles que otros ven a la primera.

Cita de: ganix en Agosto 27, 2018, 07:33:31 PM
Avisar en letras grandes el pedido de la traducción, no vaya a ser que se me pase!

Avisaremos, no sufráis, primero vamos a cuadrar precios aproximados y luego presentamos la jugada

Mensaje #389

David80

Cita de: elentar en Agosto 27, 2018, 08:09:48 PM
No son versiones definitivas, falta que se acabe de revisar por otros ojos (los vuestros), a veces se te pueden pasar detalles que otros ven a la primera.

Avisaremos, no sufráis, primero vamos a cuadrar precios aproximados y luego presentamos la jugada

Me parece perfecto.


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk