Confirmado: Gloomhaven saldrá en español

Iniciado por matfiqui, Marzo 22, 2018, 12:24:03 AM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Mensaje #60

Blackwar

Cita de: Truco en Septiembre 14, 2018, 08:14:37 AM
Me extrañaría mucho que Maldito Games saque el juego en un KS, hasta donde yo se nunca ha sacado un juego de esta manera, entre otras cosas porque no son creadores.

A que otros juegos te refieres que han sacado en KS?

Enviado desde mi FRD-L09 mediante Tapatalk

El Xia por ejemplo

Mensaje #61

David80

A ese por ejemplo.


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

Mensaje #62

Truco

Cita de: Blackwar en Septiembre 14, 2018, 04:24:18 PM
El Xia por ejemplo
Cierto, el Xia lo sacaron en Verkami no me acordaba, pero creo que es el único caso.

Enviado desde mi FRD-L09 mediante Tapatalk


Mensaje #63

Blackwar

Si, es el único caso pero deja ya totalmente abierto el camino a que el Gloomhaven se financie por un verkami para correr los menos riesgos posibles.
Este juego para mi tiene un problema y es que ya está practicamente todo traducido por la comunidad, asi que no sé como trae de cuenta pagar por él los aproximadamente 160-180 euros que costará traducido, o comprarlo mucho más barato en inglés y tradumaquetarlo...
Si a eso le añadimos que para cuando vea la luz estarán ya muy cerca dos mazmorreos muy grandes como el dungeon universalis y el de la marca del este... uf no sé, el nicho está muy apretado...

Mensaje #64

Truco

Pues es especulación pura y dura por mi parte, pero yo tengo otra sensación. Para mi que ya están trabajando en el y desde que anuncien su salida, a que salga, no va a pasar mucho tiempo.

Lo que no tengo ni idea es de cuando lo podrán anunciar.

Enviado desde mi FRD-L09 mediante Tapatalk


Mensaje #65

Kronos

Yo en el tweeter de Isaac ya vi una copia en alemán, no entiendo el retraso de la versión español.
En mi caso, soy un feliz jugador en inglés desde su primera edición, y os podéis imaginar lo que llevo disfrutado con este juego, es de esos que te dejan huella y degustas cada partida incluso fuera de ella (preparando tus barajas, tomando notas de la campaña y de lugares desbloqueados, transcribiendo la historia de tus personajes..). Pero al tema que nos ocupa, vuelvo a decir que el idioma del juego es poco amigable, el texto de cartas de eventos y de los escenarios es rico es descripciones y en amplio y poco comun vocabulario, requiere andar con el traductor a mano.
La verdad que no me hago una idea del pvp del juego en español, 120€??.


Mensaje #66

Wwolf

Cita de: Kronos en Septiembre 15, 2018, 05:09:09 PM
Yo en el tweeter de Isaac ya vi una copia en alemán, no entiendo el retraso de la versión español.
En mi caso, soy un feliz jugador en inglés desde su primera edición, y os podéis imaginar lo que llevo disfrutado con este juego, es de esos que te dejan huella y degustas cada partida incluso fuera de ella (preparando tus barajas, tomando notas de la campaña y de lugares desbloqueados, transcribiendo la historia de tus personajes..). Pero al tema que nos ocupa, vuelvo a decir que el idioma del juego es poco amigable, el texto de cartas de eventos y de los escenarios es rico es descripciones y en amplio y poco comun vocabulario, requiere andar con el traductor a mano.
La verdad que no me hago una idea del pvp del juego en español, 120€??.
Con esas descripción del juego,simplemente: "shut up and take my money"

Creo que se juntó que iban a sacar la expansión en inglés con que a la editorial de aquí le interesa que se sepa pronto que va a venir en castellano para que la gente no lo compre en inglés.En el vídeo de la noche en directo con AP ,hablan un poco al principio de este tema.(por si queréis verlo)

Mensaje #67

mago_wes

El segundo KS de Gloomhaven, tardó sólo 4 meses hasta que lo recibimos. Era una mera reimpresion.
Cita de: David80 en Septiembre 14, 2018, 12:41:00 AM
la editorial será maldito game y ademas irse preparando pa KS como ya ha hecho con otros juegos a ese nivel económico.Con lo cual y creo que ya lo dije por aquí ,hasta 2020 como minimo no hay nada que hacer y...me da a mi que sera bien entrado 2020.

Enviado desde mi PRA-LX1 mediante Tapatalk


Mensaje #68

David80

Reimpresión no es lo mismo que sacarlo en un nuevo idioma ,hay un trabajo previo y sobre todo cuando estamos hablando de 1700 cartas y 2 libros.

Pero vamos que son cálculos que yo me hago,ojalá salga para enero para los que no lo tenga.


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

Mensaje #69

Kronos

Cita de: Wwolf en Septiembre 15, 2018, 05:43:46 PM
Con esas descripción del juego,simplemente: "shut up and take my money"

Creo que se juntó que iban a sacar la expansión en inglés con que a la editorial de aquí le interesa que se sepa pronto que va a venir en castellano para que la gente no lo compre en inglés.En el vídeo de la noche en directo con AP ,hablan un poco al principio de este tema.(por si queréis verlo)

Ojo, que también es verdad que la otra mitad del juego la pasas jugando en el dungeon, con textos simples como range, move, jump, heal, shield... así que, quien no tenga paciencia se puede hacer con el juego en inglés, sólo tardarás más con los textos de escenarios y eventos (Road/city), pero una vez metido en faena en el juego táctico casi no te das cuenta jejeje.

Mensaje #70

Banjoman

Yo creo que saldrá en el 2019 , no creo que más tarde. Y si al final lo saca maldito el precio puede ser muy bueno incluso mejor que en inglés. Normalmente saca los juegos a muy buen precio. El 6 de octubre hay un directo de análisis parálisis con maldito games. Ese es el momento ideal para anunciarlo. Será realidad?

Mensaje #71

David80

A ver qué cuenta...


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

Mensaje #72

Artschool

Cita de: Banjoman en Octubre 04, 2018, 11:09:52 AM
Yo creo que saldrá en el 2019 , no creo que más tarde. Y si al final lo saca maldito el precio puede ser muy bueno incluso mejor que en inglés. Normalmente saca los juegos a muy buen precio. El 6 de octubre hay un directo de análisis parálisis con maldito games. Ese es el momento ideal para anunciarlo. Será realidad?

Se supone que va a hablar de lo que presentará en Essen, pero las masas rugen y claman por la confirmación oficial de la noticia sobre GH. Yo voy a ver si me compro la versión en español y la vendo, para poder decir que he tenido las tres ediciones de GH y las vendí las tres sin tocar.. :o

Coñas aparte y sin ser un gran aficionado de los eurogames, hay que reconocer que el catálogo que está montando Maldito es de lo mejor que hay.  Álamo & Co. lo hacen muy bien -teniendo además en cuenta que Asmodee tiene medio mercado copado-  y como añada GH a la lista, va a petarlo.

Yo no he podido resistirme y al final he tenido que pillar Anachrony con todos esos exotrajes (autoengaño para el ameritrasher de bien porque no deja de ser más colocación de trabajadores que la oficina de empleo) y es un verdadero juegazo.

Por cierto ¿hemos tenido a Maldito alguna vez por estos foros por curiosidad?


Mensaje #73

Edhes

Cita de: Artschool en Octubre 04, 2018, 02:49:07 PM

Por cierto ¿hemos tenido a Maldito alguna vez por estos foros por curiosidad?
Diría q si, me suena para el Scythe y las cartas promo por ejemplo
Jugar está sobrevalorado....

Mensaje #74

mago_wes

Un comentario pragmático:

Qué importa y qué aporta que la susodicha  editorial se pronuncie?

A) cierto que cada uno es libre de creer la afirmación tajante que hizo AP. Nadie ha salido a negarla (como sucedió en el caso 7th continent).

B) se ha confirmado en Alemán, ergo aporta validez a la afirmación de AP.

C) se ha dicho que saldrá simultáneamente las traducciones, no?
Ha salido alguna? No
Que hable la editorial española hará que salga ya mismo? No
Hará que salga antes? No.

D) que diferencia hay si la editorial lo confirma 2 meses antes o 12 meses antes de su salida? La salida será la que es. Nadie produce juegos y se espera para sacarlos.

E) Tendrá derecho la editorial a tener la libertad de decirlo o no. Quizás es parte de alguna estrategia comercial del tipo que sea. Ella sabrá, es libre.

La gente que no se lo planteaba jugar en inglés no tienen motivo de queja. Su situación nunca puede empeorar. Si no se tradujera, nunca lo jugarían.

La gente que tiene problemas es la que puede jugarlo en inglés pero prefiere castellano.
-Si sale X diciendo que lo publicará en pocos meses pues guay y se esperan.
-Pero y si sale X diciendo que lo publicará y aún queda mucho? Estos clientes potenciales es probable que vayan a por la edición inglesa. En este escenario estaría de acuerdo con la editorial mirando por sus intereses obviamente.

Más allá de este hipotético último caso, donde está realmente el problema y el motivo de queja?






Enviado desde mi PRA-LX1 mediante Tapatalk