Kickstarter - Middara

Iniciado por Amarice, Mayo 24, 2015, 12:40:56 AM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 3 Visitantes están viendo este tema.

Mensaje #1335

AbueleteX

Rectifico, empezarán a enviar. Lo leí a la carrera y entendí otra cosa

Paparruchas


Mensaje #1336

javierlj1

Se me está haciendo largo a mi que entré en enero.

No me quiero imaginar a los backers originales

Enviado desde mi SM-G920F mediante Tapatalk


Mensaje #1337

Manchi

Cita de: javierlj1 en Septiembre 21, 2018, 02:06:23 PM
Se me está haciendo largo a mi que entré en enero.

No me quiero imaginar a los backers originales

Enviado desde mi SM-G920F mediante Tapatalk

Yo estoy muy tranquilo, será porque a pesar de todo el retraso siempre he visto movimiento y me he sentido informado. Estoy en otros proyectos con menos retraso (de momento) donde la espera se me está haciendo muchísimo mas larga y donde el silencio administrativo de sus creadores no ayuda en lo más mínimo.
Novia cornuda y algo plasta (incluso fea) número 7 de Dionisio

¿Mythic? NCUP, hoygan.

Yo lo que pasa es que soy un populista, que ahora se lleva mucho, un pagafantas, un planchabragas y un demagogo.

¡Quiero que me informen bien! ¡Pero que también me sorprendan! ¡Pero que no se retrasen!

Tú lo que quieres es un huevo kinder.

Mensaje #1338

Natsumemetalsonic

Cita de: javierlj1 en Septiembre 21, 2018, 02:06:23 PM
Se me está haciendo largo a mi que entré en enero.

No me quiero imaginar a los backers originales

Enviado desde mi SM-G920F mediante Tapatalk

Estaba pensando exactamente lo mismo, que yo tambien estoy en ese punto.

Una pregunta que no me acuedo/quedo muy claro, todas las traducciones al castellano que se estan haciendo luego se daran en PDF o se hara una version fisica del juego en castellano?. Seguramente se ha dicho pero con tandos juegos ya confundo cosas.

Mensaje #1339

Fardelejo

Yo entré en la campaña y la verdad que nunca he sospechado que no se iba a enviar. Eso sí la espera ha sido larga pero como han actualizado mucho, los mosqueos se han reducido.

Mensaje #1340

Fardelejo

Cita de: Natsumemetalsonic en Septiembre 21, 2018, 03:48:18 PM
Estaba pensando exactamente lo mismo, que yo tambien estoy en ese punto.

Una pregunta que no me acuedo/quedo muy claro, todas las traducciones al castellano que se estan haciendo luego se daran en PDF o se hara una version fisica del juego en castellano?. Seguramente se ha dicho pero con tandos juegos ya confundo cosas.
La gente se Succubus publishing dieron a DS permiso explícito para imprimir manuales en castellano mientras no hagamos negocio con ellos. Así que es cuestión de organizarse y mandar a imrimir.

Mensaje #1341

Manchi

Es que hay que ver la diferencia que se produce entre los mecenas cuando se les informa periódicamente y cuando no. Mano de santo, hoygan.
Novia cornuda y algo plasta (incluso fea) número 7 de Dionisio

¿Mythic? NCUP, hoygan.

Yo lo que pasa es que soy un populista, que ahora se lleva mucho, un pagafantas, un planchabragas y un demagogo.

¡Quiero que me informen bien! ¡Pero que también me sorprendan! ¡Pero que no se retrasen!

Tú lo que quieres es un huevo kinder.

Mensaje #1342

AbueleteX

Dónde se puede conseguir las traducciones?

Paparruchas


Mensaje #1343

javierlj1

También he oído ridiculizar las actus del gloomhaven donde Isaac contaba las novedades de las dos últimas semanas, aunque fueran "Me fui de cena de acción de gracias"

Pero yo las agradecía. Sabías casi lo mismo que el de como iba el asunto.

Enviado desde mi SM-G920F mediante Tapatalk


Mensaje #1344

ocd

Cita de: AbueleteX en Septiembre 21, 2018, 04:02:32 PM
Dónde se puede conseguir las traducciones?

Paparruchas

Las reglas no estan traducidas.

La traducción de cartas y tarjetas de personajes ya estan traducidas y chequeadas. Esperamos que se nos hayan colado el mínimo de errores. La próxima semana se mandan a succubus. No sé si se pueden compartir, habrá que esperar un poco para saber si se pueden publicar

Mensaje #1345

AbueleteX

Cita de: ocd en Septiembre 21, 2018, 05:19:57 PM
Las reglas no estan traducidas.

La traducción de cartas y tarjetas de personajes ya estan traducidas y chequeadas. Esperamos que se nos hayan colado el mínimo de errores. La próxima semana se mandan a succubus. No sé si se pueden compartir, habrá que esperar un poco para saber si se pueden publicar
Perfecto!! Yo estoy interesado en el libro de aventuras, supongo que será el más tedioso de traducir

Paparruchas


Mensaje #1346

zeefres

Yo lo quiero todo lo que salga en español, imagino que se encargarán ellos de enviarnos todo traducido mediante el pago correspondiente claro, pero merece la pena.


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

Mensaje #1347

AlbertoGM

El libro de aventuras teóricamente lo iba a traducir un profesional, fue uno de los SGs.

P.D. Me uno a los que están tranquilos por como se ha llevado el proyecto. Mañana sacan el Acto 2 y entro de cabeza.

Mensaje #1348

ocd

Cita de: AbueleteX en Septiembre 21, 2018, 05:55:55 PM
Perfecto!! Yo estoy interesado en el libro de aventuras, supongo que será el más tedioso de traducir

Paparruchas

Era un sg, y lo deberia traducir un profesional. Yo lo veo inviable, son 400 páginas con muchisimo texto. Y lo tienen que hacer en 4 idiomas.

No creo que ningún backer lo haga. Sería un spoiler terrible, y la historia tiene que ser una autentica pasada. Solo con lo que se explica en las fichas de personaje te engancha a la primera.

Como el juego funcione bien, puede llegar a ser épico.

Mensaje #1349

AbueleteX

Pintaza tiene. Ganas tremendas de que llegue.

Paparruchas