Tainted Grail: The Fall of Avalon (KS 5/12/2018 17:00h)

Iniciado por Fardelejo, Mayo 29, 2018, 12:19:29 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Mensaje #180

Edhes

Cita de: Truco en Octubre 01, 2018, 02:04:42 PM
Pues yo soy bastante optimista, el Nemesis que son de la misma compañía lo tradujeron.

Enviado desde mi FRD-L09 mediante Tapatalk
Y tb son los del This War of Mine que tb lo tradujeron..... no?
Jugar está sobrevalorado....

Mensaje #181

hwod44

Cita de: Drawler en Octubre 01, 2018, 01:50:29 PM
Al menos hay fecha de lanzamiento? Aunque sea mes?

Mes como tal no, es Q3 (Tercer cuatrimestre) aunque ya estamos en Octubre. En teoría, lo siguiente que tienen planeado sacar en KS es una reedición del The Edge: Dawnfall

Cita de: Edhes en Octubre 01, 2018, 02:09:26 PM
Y tb son los del This War of Mine que tb lo tradujeron..... no?

Mira en KS y verás que todos sus últimos juegos los han traducido; no así con el proyecto SiegeStorm (Awaken Realms lite). Yo doy por hecho que Tainted Grail lo traducirán; no es lo mismo un juego de cartas que un juego así

Mensaje #182

Nachimrcorn

Doy por hecho la traduccion vaya. Este KS se va al año que viene. Tienen una demo pre-Ks para Essen :)
Mi único objetivo con esto es la insignia de la firma, la meta-firma.

Mensaje #183

grimaldi

Yo también creo que tendremos traducción.

Enviado desde mi A0001 mediante Tapatalk


Mensaje #184

Galor

Imagino que volverán a poner el addon de la traducción.....algo que debería instaurarse como un requisito fundamental en cualquier KS, dicho sea de paso  :)

Mensaje #185

Nachimrcorn

Cita de: Galor en Octubre 01, 2018, 06:14:22 PM
Imagino que volverán a poner el addon de la traducción.....algo que debería instaurarse como un requisito fundamental en cualquier KS, dicho sea de paso  :)

Estos lo ponen gratis.
Mi único objetivo con esto es la insignia de la firma, la meta-firma.

Mensaje #186

Galor


Mensaje #187

Nachimrcorn

New hero art, take a look and let us know what you think!

In Tainted Grail you will play not as your usual high fantasy hero, but rather a B-team. People who were left behind, normal citizen who need to survive and do everything they can to save their life and the village they live in.
Mi único objetivo con esto es la insignia de la firma, la meta-firma.

Mensaje #188

LeChuck

Cita de: Galor en Octubre 01, 2018, 06:14:22 PM
Imagino que volverán a poner el addon de la traducción.....algo que debería instaurarse como un requisito fundamental en cualquier KS, dicho sea de paso  :)
Awaken realms nunca ha puesto las traducciones como add on, cabesa!
Cuantas veces te tengo que decir que no te metas en los foros fumao?😂😂😂😂
Los juegos gordos siempre los sacan en 5 y últimamente en 6 idiomas, incluido el español,  al menos desde this war of mine. La mala noticia es que al pedirlo en otro idioma distinto al inglés, tarda unos 3 meses más en llegar.
Con éste estoy seguro de que tendremos traducción.

Mensaje #189

Galor

Cita de: LeChuck en Octubre 04, 2018, 05:55:22 PM
Awaken realms nunca ha puesto las traducciones como add on, cabesa!
Cuantas veces te tengo que decir que no te metas en los foros fumao?😂😂😂😂
Los juegos gordos siempre los sacan en 5 y últimamente en 6 idiomas, incluido el español,  al menos desde this war of mine. La mala noticia es que al pedirlo en otro idioma distinto al inglés, tarda unos 3 meses más en llegar.
Con éste estoy seguro de que tendremos traducción.

Tú procura que no acabe el idioma como addon, porque me vas a tener que escuchar!!!

Que venga como quiera, pero que venga traducido  8)

Mensaje #190

Triple6

Cita de: LeChuck en Octubre 04, 2018, 05:55:22 PM
Awaken realms nunca ha puesto las traducciones como add on, cabesa!
Cuantas veces te tengo que decir que no te metas en los foros fumao?
Los juegos gordos siempre los sacan en 5 y últimamente en 6 idiomas, incluido el español,  al menos desde this war of mine. La mala noticia es que al pedirlo en otro idioma distinto al inglés, tarda unos 3 meses más en llegar.
Con éste estoy seguro de que tendremos traducción.
Pues ojalá tengas razón pero también se ha visto en otras campañas que la gente está muy dispuesta a pagar por un add on de idioma y es otra fuente de ingresos o por decirlo de otra manera conseguir más beneficios por copia vendida, así que yo no descarto que se suban ese tren

Enviado desde mi ONEPLUS A5010 mediante Tapatalk


Mensaje #191

LeChuck

Cita de: Triple6 en Octubre 04, 2018, 08:56:29 PM
Pues ojalá tengas razón pero también se ha visto en otras campañas que la gente está muy dispuesta a pagar por un add on de idioma y es otra fuente de ingresos o por decirlo de otra manera conseguir más beneficios por copia vendida, así que yo no descarto que se suban ese tren

Enviado desde mi ONEPLUS A5010 mediante Tapatalk


Pues sería el primer juego grande en el que lo hacen, por ahora han traducido gratis en todos menos en el siege storm(que es pequeñito y de cartas) . Esperemos que no se suban a ese carro y podamos invertir el dinero de la traducción en escenografía 3d super cañera 😂

Mensaje #192

Miquelangello

Si han traducido en el this war of mine, en el the edge, en el Lord of hellas y en el Némesis...no tenemos motivos para pensar que no lo sigan haciendo en los siguientes juegos que saquen. Será porque le es rentable. Además, con el estupendo negocio que habrán hecho con edge para sacar buena parte de sus juegos en español, creo que seguirán haciéndolo.
Juega y deja jugar...

Mensaje #193

Arkhan

Mencionar que en Némesis hicimos récord de backers españoles si no me columpio...

Mensaje #194

Artschool

Cita de: Miquelangello en Octubre 04, 2018, 11:39:15 PM
Si han traducido en el this war of mine, en el the edge, en el Lord of hellas y en el Némesis...no tenemos motivos para pensar que no lo sigan haciendo en los siguientes juegos que saquen. Será porque le es rentable. Además, con el estupendo negocio que habrán hecho con edge para sacar buena parte de sus juegos en español, creo que seguirán haciéndolo.

Es jodido encontrar un juego con más texto que TWoM, así que...