Reichbusters: Projekt Vril [Mythic Games]

Iniciado por alexisrf007, Julio 31, 2018, 11:55:24 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Mensaje #105

Soybris

Cita de: Plástico y Madera en Noviembre 15, 2018, 10:42:28 AM
Aquí es un mercado menor, si no traducen es por que no sale a cuenta, si no lo harian.

No se de donde viene eso la verdad yo no estaria tan seguro. Yo miro la cantidad de mecenas españoles en proyectos grandes y estamos en el tomate siempre. No somos los primeros pero creo q una traduccion seria viable otra cosa es q les merezca la pena enfangarse en mas cosas. No solo hay q tener en cuenta la traduccion para la campaña despues tambien les puede servir para ganar mas pasta en "Late Pledges" y tiendas.

Mensaje #106

Plástico y Madera

Cita de: Soybris en Noviembre 15, 2018, 02:02:21 PM
No se de donde viene eso la verdad yo no estaria tan seguro. Yo miro la cantidad de mecenas españoles en proyectos grandes y estamos en el tomate siempre. No somos los primeros pero creo q una traduccion seria viable otra cosa es q les merezca la pena enfangarse en mas cosas. No solo hay q tener en cuenta la traduccion para la campaña despues tambien les puede servir para ganar mas pasta en "Late Pledges" y tiendas.

mirando sus dos ultimos proyectos:
Joan of arc:  387 backers españoles
Salomon Kane: 154 Backers españoles.

 
Continuar escribiendo
Des de el total desconocimiento, no creo que sean cifras que le salga rentable una traducción, mas que nada por el despliegue logístico que les supone. Otra cosa es tener un partner que luego se encargue de distribuir en españa, pero con estos "monstruacos" la gente no se suele meter en estos fregados.

Mensaje #107

Nachimrcorn

Cita de: Plástico y Madera en Noviembre 17, 2018, 09:22:39 AM
mirando sus dos ultimos proyectos:
Joan of arc:  387 backers españoles
Salomon Kane: 154 Backers españoles.

 
Continuar escribiendo
Des de el total desconocimiento, no creo que sean cifras que le salga rentable una traducción, mas que nada por el despliegue logístico que les supone. Otra cosa es tener un partner que luego se encargue de distribuir en españa, pero con estos "monstruacos" la gente no se suele meter en estos fregados.

Normal tener esos backers si el juego esta en ingles y tienen bastante texto, la gente no se la suele jugar tanto con productos que no sabe como van a funcionar despues.

Deep madness: 569 españoles.
Black Rose Wars: 451 españoles.

Ambos con pack en español, muchas veces lo importante son las ganas de hacer el esfuerzo por tu publico, independientemente de donde venga.
Mi único objetivo con esto es la insignia de la firma, la meta-firma.

Mensaje #108

peter_madrid

Yo entre en el Phanteom y Juana de Arco, pero ya exijo traducción o mucho me tiene que llamar la temática como los dos que he mencionado.

Mensaje #109

Nachimrcorn

Mi único objetivo con esto es la insignia de la firma, la meta-firma.

Mensaje #110

Plástico y Madera

Cita de: Nachimrcorn en Noviembre 17, 2018, 09:30:24 AM
Normal tener esos backers si el juego esta en ingles y tienen bastante texto, la gente no se la suele jugar tanto con productos que no sabe como van a funcionar despues.

Deep madness: 569 españoles.
Black Rose Wars: 451 españoles.

Ambos con pack en español, muchas veces lo importante son las ganas de hacer el esfuerzo por tu publico, independientemente de donde venga.

Me siguen pareciendo poquitos, des de el desconocimiento claro esta, no creo que les aporte un beneficio muy grande una traducción ha cambio de 200 backers mas, otra cosa ya es las "ganas" o las "políticas" pero a nivel económico no me parece muy buen negocio.

Mensaje #111

Nachimrcorn

Cita de: Plástico y Madera en Noviembre 17, 2018, 12:09:45 PM
Me siguen pareciendo poquitos, des de el desconocimiento claro esta, no creo que les aporte un beneficio muy grande una traducción ha cambio de 200 backers mas, otra cosa ya es las "ganas" o las "políticas" pero a nivel económico no me parece muy buen negocio.

Bueno a veces, pocas, pero a veces, tu imagen vale mas que sacarte 5$ mas por juego. Asi de simple. Los de monolith al menos van a dar un pdf con las reglas y escenarios del batman y se que la traduccion al español del pantheon esta encargada en fin, claro que casi todo, por no decir todo es el dinero, pero algunas veces importan muchisimo y otras solo mucho :)
Mi único objetivo con esto es la insignia de la firma, la meta-firma.

Mensaje #112

Plástico y Madera

Cita de: Nachimrcorn en Noviembre 17, 2018, 12:14:55 PM
Bueno a veces, pocas, pero a veces, tu imagen vale mas que sacarte 5$ mas por juego. Asi de simple. Los de monolith al menos van a dar un pdf con las reglas y escenarios del batman y se que la traduccion al español del pantheon esta encargada en fin, claro que casi todo, por no decir todo es el dinero, pero algunas veces importan muchisimo y otras solo mucho :)

Eso esta claro y que aparte hay un mercado, por eso cada vez más ya se forman partners con editoriales de aquí como en el caso de Raiders y puedes tener todo lo de Ks y en castellano. Pero estos proyectos mas grandes, que despúes cuesta mucho de introducir en tiendas por mucho que nos pese, es un mercado menor y nos toca por regla general "apañarnoslas".

Entiendo que los dejeis pasar, yo estos juegos los juego con la parienta y no tenemos problema de ingles, aunque si he dejado pasar juegos más "party" que me llamaban la atención, per al estar en inglés no lo podria sacar al público que me interesaria.

Mensaje #113

Nachimrcorn

Cita de: Plástico y Madera en Noviembre 17, 2018, 12:43:28 PM
Eso esta claro y que aparte hay un mercado, por eso cada vez más ya se forman partners con editoriales de aquí como en el caso de Raiders y puedes tener todo lo de Ks y en castellano. Pero estos proyectos mas grandes, que despúes cuesta mucho de introducir en tiendas por mucho que nos pese, es un mercado menor y nos toca por regla general "apañarnoslas".

Entiendo que los dejeis pasar, yo estos juegos los juego con la parienta y no tenemos problema de ingles, aunque si he dejado pasar juegos más "party" que me llamaban la atención, per al estar en inglés no lo podria sacar al público que me interesaria.

Yo podria jugar al juego perfectamente en ingles sin ningun problema, pero la gente con la que juego no, entre eso, que cada juego de estos cuesta una burrada y el trato al consumidor extranjero, pues muchas veces no me interesa meterme...

Juegos en ingles tengo el zombicide ya que la carga lectora es minima y el 7th continent porque bueno, es el 7th continent xDD
Mi único objetivo con esto es la insignia de la firma, la meta-firma.

Mensaje #114

Nachimrcorn

trailer del juego



No entiendo porque venden como videojuegos un juego de mesa y son muchos ya. Aunque hay que reconocer que esta gracioso.





Mi único objetivo con esto es la insignia de la firma, la meta-firma.

Mensaje #115

Arkhan

Cita de: Nachimrcorn en Noviembre 17, 2018, 01:06:46 PM
trailer del juego



No entiendo porque venden como videojuegos un juego de mesa y son muchos ya. Aunque hay que reconocer que esta gracioso.

Se podría hacer luego un meme, expectativa vs realidad ...

Mensaje #116

Soybris

Sin duda el video mola. Pero es q mola muchisimo mas porque incluye "Rada" de Tomas Berguensen como fondo y este tio en cuanto a musica epica es un catacrack.

El juego me parece un CMON mas del monton. Mucho plastico pero el juego en si me dice poco o nada. Espero q esto solo sea otro pedo q se les ha escapado y nos sorprendan con un juego verdaderamente pepino porque creo q esta gente si tiene potencial para sorprender (Solomon Kane no me gusto mada pero es innegable q por lo menos intentaba innovar).

Mensaje #117

guest4892

Buf, a mi es que la temática me flipa... me va a costar mucho librarme de este juego... (y ya como sacaran una mini de Hitler en plan ida de olla, mutado en monstruo o montado en un bicho les tiro el dinero a la pantalla).

Yo estoy dentro, aunque esperando que el gameplay me decepcione tanto que sea capaz de salirme

Mensaje #118

David80

Cita de: clover1982 en Noviembre 17, 2018, 03:01:25 PM
Buf, a mi es que la temática me flipa... me va a costar mucho librarme de este juego... (y ya como sacaran una mini de Hitler en plan ida de olla, mutado en monstruo o montado en un bicho les tiro el dinero a la pantalla).

Yo estoy dentro, aunque esperando que el gameplay me decepcione tanto que sea capaz de salirme
Tsssss a mi me pasa igual,en los contra está que no tengo ni idea de inglés y que odio los juegos tipo cmon zombicide en los pros las miniaturas brutales y que tengo un colega que sabe inglés perfecto...a ver si mejoran el juego...


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

Mensaje #119

Wintermute

Cita de: Plástico y Madera en Noviembre 17, 2018, 12:09:45 PM
Me siguen pareciendo poquitos, des de el desconocimiento claro esta, no creo que les aporte un beneficio muy grande una traducción ha cambio de 200 backers mas, otra cosa ya es las "ganas" o las "políticas" pero a nivel económico no me parece muy buen negocio.

Por no mencionar que, además de no ser demasiados, muchos de esos mecenas españoles cogen el juego en inglés, aunque esté traducido, como es mi caso. Soy mecenas del Black Rose, y lo he cogido en inglés, sin pack de traducción... así que tampoco a todos los mecenas españoles les interesa o quieren tener determinados juegos traducidos, no es "un mecenas español = un pack de traducción".

Por norma general no me molesto en coger las cosas en español en temas de KS. Hay casos puntuales, como el de DUN, que lo voy a coger en español por dos motivos: el original es en español y por otro lado, la traducción al inglés que veo en cartas o en el manual, no me gusta como está hecha.