Ghost Star - 4 de Febrero de 2019 en Kickstarter

Iniciado por AlbertoGM, Diciembre 31, 2018, 01:35:04 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Mensaje #30

wiwor

Cita de: Sgt_traductores en Enero 16, 2019, 07:59:35 PM
Hola a todos! Somos los traductores que vamos a traducir el manual al castellano, como bien decíais por arriba. Esperamos que cuando veáis los resultados quedéis satisfechos, aunque de momento no podemos adelantaros gran cosa, salvo que el juego promete bastante! Según vaya la campaña la empresa dirá si quiere traducirlo entero, pero para eso habrá que ver como va la campaña   ;D
Un saludo!

y las cartas? :o

Mensaje #31

Nemo

Cita de: Sgt_traductores en Enero 16, 2019, 07:59:35 PM
Hola a todos! Somos los traductores que vamos a traducir el manual al castellano, como bien decíais por arriba. Esperamos que cuando veáis los resultados quedéis satisfechos, aunque de momento no podemos adelantaros gran cosa, salvo que el juego promete bastante! Según vaya la campaña la empresa dirá si quiere traducirlo entero, pero para eso habrá que ver como va la campaña   ;D
Un saludo!

Genial que estéis por aquí! Que ganas de que salga el proyecto ya
Un crowdfunding para atraerlos a todos y atarlos en las tinieblas.

Mensaje #32

Sintrón

Yo la verdad es que tengo bastante más curiosidad por saber de este juego que por saber más de Frodos y de Cthulhus.

Muchas ganas de que se vayan desvelando más cositas  ::)

Mensaje #33

dover157

#33
una pregunta. es muy tocho el manual o son pocas paginas?

yo creo que este juego va a tener bastante precencia de español. porque si han pedido que traduzcan ya el manual es que hay interes en sacarlo en nuestro idioma

Mensaje #34

Sgt_traductores

El manual aun no es definitivo, así que no os podría concretar extensión, lo siento
De las cartas aun no han decidido nada. Lo ideal sería que se consiguiera traducir entero, pero todo depende de que les cuadren o no los números. Aunque como bien han dicho arriba, intención tienen  ;D

Mensaje #35

tylerdurden8

Cita de: Sgt_traductores en Enero 18, 2019, 03:12:33 PM
El manual aun no es definitivo, así que no os podría concretar extensión, lo siento
De las cartas aun no han decidido nada. Lo ideal sería que se consiguiera traducir entero, pero todo depende de que les cuadren o no los números. Aunque como bien han dicho arriba, intención tienen  ;D

Pues va a ser lo que va a marcar diferencia entre que algunos entren o no. Mi caso, mismamente  8)
Si tengo que sacar un 6 para ganar... Ya puedo ir felicitando al rival...

Mensaje #36

UtenaDark

#36
Cita de: tylerdurden8 en Enero 18, 2019, 04:05:23 PM
Pues va a ser lo que va a marcar diferencia entre que algunos entren o no. Mi caso, mismamente  8)
Me too :/
Si traducen las cartas también entraría, lo bueno sería el juego íntegro traducido e impreso, porque si las cartas son también en pdf... Me pensaría entrar o no

Enviado desde mi Redmi 3S mediante Tapatalk


Mensaje #37

tylerdurden8

Cita de: UtenaDark en Enero 18, 2019, 04:18:20 PM
Me too :/
Si traducen las cartas también entraría, lo bueno sería el juego íntegro traducido y impreso, porque si las cartas son también en pdf... Me pensaría entrar o no

Enviado desde mi Redmi 3S mediante Tapatalk

Yo paso de andar con un PDF. Más que nada por la ley no escrita que me impongo para no pillarme 87345 juegos al mes... Si no sale en castellano, nada  :-[
Si tengo que sacar un 6 para ganar... Ya puedo ir felicitando al rival...

Mensaje #38

dover157

es que traducir las cartas en pdf es una guarrada.eso pa mi es como si no lo tradujeran.


Enviado desde mi CLT-L09 mediante Tapatalk


Mensaje #39

jarcore

Cita de: dover157 en Enero 18, 2019, 08:35:25 PM
es que traducir las cartas en pdf es una guarrada.eso pa mi es como si no lo tradujeran.


Enviado desde mi CLT-L09 mediante Tapatalk

más claro agua

Mensaje #40

oblivion

 +1 Para eso que pongan un pledge Print&Play en castellano y a correr, que te vendan una copia en inglés del juego para hacértelo tu mismo si lo quieres traducido es una guarrada.
Las mejores cosas se pervierten por los grandes abusos que de ellas se hacen y por su aplicación vil. Paradise Lost.

Mensaje #41

Sgt_traductores

si, cuando un juego da las cartas traducidas en pdf es un engorro. Pero de momento no es el caso de Ghost Star ;) solo hay confirmado el manual en pdf, y para traducir el resto o ver si se hace en formato físico habrá que ver la campaña, pero cualquier apoyo es tenido en cuenta ;D jajaja

Mensaje #42

vampire88

Si traducen completo a español entraré, si no, no, ya es el mínimo para el corte y no es que tenga problema con el inglés, pero hay demasiados juegos como para pillar uno en inglés. Que le den curro a traductores.

Mensaje #43

Manchi

Yo estoy con Alberto, siendo un juego exclusivo en modo forever alone y viendo el ejemplo de inglés de la carta no le veo ningún problema a que no venga traducido.
Novia cornuda y algo plasta (incluso fea) número 7 de Dionisio

¿Mythic? NCUP, hoygan.

Yo lo que pasa es que soy un populista, que ahora se lleva mucho, un pagafantas, un planchabragas y un demagogo.

¡Quiero que me informen bien! ¡Pero que también me sorprendan! ¡Pero que no se retrasen!

Tú lo que quieres es un huevo kinder.

Mensaje #44

Azakelm

Este es de los poquíííííííísimos juegos que me están interesado de momento de KS en lo que va de año... ójala se traduzca. Yo entraré desde un principio a ver si sumamos la cantidad suficiente de backers... que si no seguro que no lo van a traducir.