Kickstarter - Sine Tempore

Iniciado por Vince, Mayo 16, 2017, 09:08:36 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Mensaje #525

Currogimenez

Entonces este para cuando??  ya me parece un poco (muchisimo) cachondeo¡¡¡¡

Mensaje #526

Azakelm

Cita de: Currogimenez en Febrero 07, 2019, 11:23:32 AM
Entonces este para cuando??  ya me parece un poco (muchisimo) cachondeo¡¡¡¡

Según ellos la producción acaba a finales de este mes. Así que yo calcularía para finales de Abril inicios de Mayo siendo optimistas.

Mensaje #527

hansun


Nueva actualizacion, con video de gameplay:

https://www.kickstarter.com/projects/lmstudio/sine-tempore/posts/2447685

Ademas hablan de que va a haber traducciones completas en pdf a frances y aleman gracias a algunos usuarios que lo van a traducir gratuitamente, del español me ha parecido que no dicen absolutamente nada, empiezo a pensar que a lo mejor no hay tal traduccion o hay que hacerla a traves de usuarios desinteresados.

¿Alguien que comprase directamente el juego a traves de kickstarter podria preguntarles algo al respecto del tema del idioma en español?  a mi no me deja por comprarlo a traves de tienda.

Saludos


Mensaje #528

Epmer

Me parece alucinante que vendieran que traduciría el juego y ahora que no.

Mensaje #529

hansun

No han dicho expresamente quer no lo vayan a traducir al español, lo unico es que veo que no comentan nada al respecto.

Quizas haya esperanza aun

Mensaje #530

mapache

Vaya... Ya ni me acordaba que tenía este backeado..... Y viendo tanto black Rose se me ha encendido la bombilla

Enviado desde mi Redmi Note 5 mediante Tapatalk


Mensaje #531

Ganix

Actualización n° 68: Production update! https://www.kickstarter.com/projects/lmstudio/sine-tempore/posts/2468608

Fotos del contenido y de los juegos. También unos cuantos videos de "boxing" donde se ve que las cajas de la expansiones, vienen con bastante aire.
If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude. Don't complain.

Mensaje #532

Seigram

¿Bastante aire?

Con una caja una cuarta parte más pequeña entraría todo y es mucho me fácil de guardar, que todos no tenemos un trastero.

Enviado desde mi Mi A1 mediante Tapatalk


Mensaje #533

Ganix

Terminaran todas las expansiones en una caja y el resto a reciclar.
If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude. Don't complain.

Mensaje #534

FiNLoS

Yo siempre pongo todas las expansiones dentro del juego base y las cajas de las expansiones van a la basura. Cuando a la caja del base ya no le queda espacio dejo de comprar expansiones de ese juego (excepto del Cthulhu Wars que no se donde voy a meter todas las cajas que me acaban de llegar :'().

Mensaje #535

misdescar

Como quedo al final el tema del español??? Era un pdf del manual y yasta no?? o se sabe si viene algo mas? o al final van a poner el addon en su tienda?

Mensaje #536

Ganix

De la traducción impresa dijeron que no ma sacaban. Del resto en pdf, no recuerdo ya.
If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude. Don't complain.

Mensaje #537

xDonix

Mucho me temo que o lo traduce la comunidad o no vamos a tener nada en español.

Yo me meti con juego y todas las expansiones con la supuesta promesa que al menos si iban a poner reglas en pdf y medios para la traduccion o al menos lo entendi asi.




Mensaje #538

Santiz

Cita de: xDonix en Mayo 03, 2019, 05:57:26 PM
Mucho me temo que o lo traduce la comunidad o no vamos a tener nada en español.

Yo me meti con juego y todas las expansiones con la supuesta promesa que al menos si iban a poner reglas en pdf y medios para la traduccion o al menos lo entendi asi.
Las reglas si están en español. Por lo demás, no creo que tengan problemas en pasar métodos para traducirlos. Si no, siempre está el método tradicional, aunque sea más trabajoso, de las tradumaquetaciones organizadas por la comunidad

Enviado desde aquí mismo...


Mensaje #539

Dnai

Si no me equivoco en español está la versión de hace 2 años, la última versión aún no la han traducido.

Si no lo hacen ellos tendremos que intentar hacerlo nosotros, sobretodo la campaña