0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Pues aunque un abuso del spanglish está mal, yo a mis butanitos siempre les llamé Blood Angles. La traducción Angeles Sangrientos nunca me gustó.
"Ángulos Sangrientos" todavía ...
Mira que le he estado dando vueltas al tema, y no pillaba la broma. Luego se me ha ocurrido que igual te refieres a que no he puesto acento en la "a" de ángel?
En tu anterior post has puesto 'Blood ANGELS', creo que iba por ahí la cosa...
Los dados... A mi uno rojo me ha venido defectuosoA ver si me lo cambian
Ese dado vale un Reino!!!
Ajajajaja que ramón estas hecho