0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Si que se hablo algo de hacer un pedido conjunto...pero no se ha vuelto a tocar el tema...de todas maneras es la version 1.3.7....todavia hay que seguir buscando gazapos(o por lo menos yo lo haria antes de imprimirlo en condiciones).Pregunte por aqui, pero nadie contesto, por las traseras de las cartas...si esta previsto preparalas tambien o no?
Curioseando la traducción, me he percatado que en la página 24 el título "Cruadrícula de equipo y equipo inicial" está duplicado en el siguiente título, cuando debería subtitularse "Hoja de registro de superviviente" o algo por el estílo.
Muy buenas.Algo de razón no te falta oblivion en cuanto a traducir de forma literal, pero viendo la carta, dice que encuentras algo sabrosos y lo consumes, el "si lo haces ganas ........" es porque hay una lesión que te impide consumir, por eso primero te da una descripción de lo que encuentras y lo que haces y luego pone esa condición, o sea "if you do". Pasa en muchas partes del juego, de todas maneras a la hora de corregir la traducción y las faltas se ira solucionando, pero se agradece el punto de vista.Neahblood, ¿te importa que yo también las haga un repaso y asi de paso ayudo a Zillion?. Si no te importa, cuando las tenga las vuelvo a colgar en otro enlace. Cuando me des permiso lo hago, que no me gusta meter mano en el trabajo de nadie sin permiso. Muchas gracias por el esfuerzo crack.Un saludo.
Como curiosidad ortográfica:¿Por qué nos cuesta desprendernos de sólo a los que aprendimos que lleva tilde cuando es sinónimo de «solamente»? Para evitar ambigüedades, decimos, pero —en general— el significado se puede sacar por el contexto. Nos mueve, admitámoslo, nuestra resistencia al cambio y la nostalgia.Dice Elena Álvarez en eldiario.es que “resistirse a eliminar la tilde en solo por nostalgia es como oponerse a que desaparezcan los bordillos porque «en mi infancia nunca hubo rampas de accesibilidad»”. Lo que quiere decir es que, desterrando el acento, hacemos de solo una palabra más accesible para los que aprenden ahora las normas de ortografía.Al fin y al cabo “solo” es una palabra llana acabada en vocal, y por eso la Real Academia Española eliminó nuestra querida tilde en 2010.Pero nada de eso importa. Hay quien sigue escribiendo sólo y jura hacerlo así hasta el día en que se muera, aunque solo sea por hacer resoplar a los normativistas.http://es.gizmodo.com/la-estadistica-no-miente-cuanto-tiempo-tardaremos-en-d-1791926935