Colaboradores


Kickstarter - Middara: Unintentional Malum

  • 1364 Respuestas
  • 207376 Vistas

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado AlbertoGM

    *
  • Global Moderator
  • Lapidador experimentado.
  • *
  • Mensajes: 9053
  • Agradecido: 2028 veces
    • albertogm
    • 87alberto87
    • alberto_gm87

    Total de insignias: 15
    Insignias: (Ver todas)
    Kingdom Death: Monster Fan Seis años en el foro. Cinco años en el foro El más rápido de todo el oeste. Donativo Darkstone 2018 Forero que nunca duerme. 720 horas (30dias) en DS. Forero ejemplar (más de 1000 thanks) Forero querido (más de 100 thanks) Ha creado 10 hilos en el foro. Votar 10 encuestas Primera encuesta votada 5000 Posts Avatar personalizado Tres años en el foro. Un año en el foro
« Respuesta #165 en: Junio 25, 2019, 01:11:20 pm »
A ver, yo estoy muy contento con el primer KS, pero también tengo claro que se están escaqueando de algunas cosas que prometieron.

-El libro de aventuras en PDF traducido.
-Las historias de Piratas de Elenia no tenía que venir en un update pack por el que, no nos engañemos, hay que pagar.

No sé si me dejo algo, pero está claro que en esos puntos no han dado lo prometido.
Así que me parece feo por parte de ellos no ser claros con el tema de las traducciones en PDF y también me parece mal esa especie de resignación en los backers en plan "yo el tema del idioma lo veo negro".

No. Hay que presionar.
Recordemos que, repito, la traducción en pdf del libro de aventuras ya se prometió. No se pide está pidiendo un extra, ni es en plan "qué inconformistas semos los españoles".
Bueno, presionará el que quiera. Yo estoy bastante contento y he jugado sin problema en inglés xD

Pero sí, el libro de aventuras lo deben de traducir.  Y los piratas realmente son "gratis", entre comillas, porque tienes que entrar en este KS (lo que por otro lado la mayoría de la gente va a hacer). Pero el que no quiera entrar lo tendrá en pdf.
 

Desconectado dover157

    *
  • Lapidador experimentado.
  • *
  • Mensajes: 2003
  • Agradecido: 491 veces

    Total de insignias: 8
    Insignias: (Ver todas)
    Tres años en el foro. Spammer 25 mensajes en un día Un año en el foro Ha creado 10 hilos en el foro. Forero querido (más de 100 thanks) Primera encuesta votada El más rápido de todo el oeste. Avatar personalizado
« Respuesta #166 en: Junio 25, 2019, 01:12:40 pm »
efectivamente, traducir es caro, depende del idioma. Traducir del Ingles es mas barato que del alemán o del chino. Ahora bien, una campaña que va a sobrepasar los 2 millones de euros holgadamente y posiblemente llegue a los 3 o 3,5 millones creo que traducir es una minucia. Un gasto infimo en comparación con todo lo recaudado.
Yo creo que si se va a traducir definitivamente y en CASTELLANO por una razon se da el caso que en esta campaña hay casi 370 españoles. La anterior campaña apenas llego a 119 y aun así prometieron la traducción. Posiblemente lleguemos a los 400 mecenas españoles. Es una cifra bastante buena y que cualquier editorial mataria por tener un numero así de backers.
Si tanto les cuesta esa supuesta traducción pues que pongan los idiomas como addons

Yo se que algunos tiene buen nivel de ingles, pero joder estamos hablando de un juego con una carga narrativa tremenda. Jugar a este juego con gente que no sepa ingles debe ser un suplicio. Por ello es muy importante la traducción.
 

Desconectado AlbertoGM

    *
  • Global Moderator
  • Lapidador experimentado.
  • *
  • Mensajes: 9053
  • Agradecido: 2028 veces
    • albertogm
    • 87alberto87
    • alberto_gm87

    Total de insignias: 15
    Insignias: (Ver todas)
    Kingdom Death: Monster Fan Seis años en el foro. Cinco años en el foro El más rápido de todo el oeste. Donativo Darkstone 2018 Forero que nunca duerme. 720 horas (30dias) en DS. Forero ejemplar (más de 1000 thanks) Forero querido (más de 100 thanks) Ha creado 10 hilos en el foro. Votar 10 encuestas Primera encuesta votada 5000 Posts Avatar personalizado Tres años en el foro. Un año en el foro
« Respuesta #167 en: Junio 25, 2019, 01:16:47 pm »
En la primera actualización tenéis un buen ejemplo del tono y el nivel de la narrativa. El que le cueste trabajo leerlo va a tener problemas para leer la historia. Para jugar no tanto, en general las cartas son más sencillas

Por mi ojalá saquen un pack de traducción vaya, lo pillaría aunque no sepa si lo voy a rejugar. Pero a ver precios y tal porque serían muchas cartas, los libros y hasta algunos tokens.
 
Los siguientes usuarios han dado gracias a este post: Azaneal

Desconectado Artschool

    *
  • Lapidador experimentado.
  • *
  • Mensajes: 5560
  • Agradecido: 2055 veces

    Total de insignias: 14
    Insignias: (Ver todas)
    Tres años en el foro. 5000 Posts Forero ninja top #10 CMON Hater Firma Un año en el foro Ha creado 10 hilos en el foro. Donativo Darkstone 2018 Spammer 25 mensajes en un día El más rápido de todo el oeste. Forero ejemplar (más de 1000 thanks) Forero querido (más de 100 thanks) Primera encuesta votada Avatar personalizado
« Respuesta #168 en: Junio 25, 2019, 01:18:37 pm »
efectivamente, traducir es caro, depende del idioma. Traducir del Ingles es mas barato que del alemán o del chino. Ahora bien, una campaña que va a sobrepasar los 2 millones de euros holgadamente y posiblemente llegue a los 3 o 3,5 millones creo que traducir es una minucia. Un gasto infimo en comparación con todo lo recaudado.
Yo creo que si se va a traducir definitivamente y en CASTELLANO por una razon se da el caso que en esta campaña hay casi 370 españoles. La anterior campaña apenas llego a 119 y aun así prometieron la traducción. Posiblemente lleguemos a los 400 mecenas españoles. Es una cifra bastante buena y que cualquier editorial mataria por tener un numero así de backers.
Si tanto les cuesta esa supuesta traducción pues que pongan los idiomas como addons

Yo se que algunos tiene buen nivel de ingles, pero joder estamos hablando de un juego con una carga narrativa tremenda. Jugar a este juego con gente que no sepa ingles debe ser un suplicio. Por ello es muy importante la traducción.

Hombre, pues visto lo que le han dicho a @chipi, yo me atrevo a llevarte la contraria: no parece que tengan la menor intención de sacar una traducción al español. E insisto: creo que estos están pensando más en cerrar el pelotazo de este KS (estilo segunda edición del Gloomhaven) y ya si eso para la tercera se dedican a encasquetárselo a quien esté dispuesto a soltar una lana por la licencia en el idioma que sea, una vez que el mercado de compradores del juego en su idioma original esté bien exprimido.

 
Los siguientes usuarios han dado gracias a este post: Jomra

Desconectado Azaneal

    *
  • US. Marshal
  • ****
  • Mensajes: 378
  • Agradecido: 78 veces

    Total de insignias: 5
    Insignias: (Ver todas)
    Seis años en el foro. Cinco años en el foro Tres años en el foro. Avatar personalizado Un año en el foro
« Respuesta #169 en: Junio 25, 2019, 01:19:15 pm »
Mi comentario en kickstarter

No spanish, no money

Respuesta de esta gente 10  min después

sorry, then I don't think you would be able to back this one.

Si, si, presiona, que la ostia que te dan es fina.

Lo he visto.  ;)

Y, al poco, ese mismo tipo estaba diciendo que la traducción del primer libro de aventuras la tienen que dar. Así que ha terminado "convencido".
Pero vamos, que lo que importa es lo que digan los autores. Lo que diga un comentarista aleatorio de KS, pues hay que darle la importancia que tiene, hombre.
 

Desconectado multic

    *
  • US. Marshal
  • ****
  • Mensajes: 104
  • Agradecido: 12 veces

    Total de insignias: 5
    Insignias: (Ver todas)
    Seis años en el foro. Cinco años en el foro Primera encuesta votada Tres años en el foro. Un año en el foro
« Respuesta #170 en: Junio 25, 2019, 01:24:29 pm »
Hola, no quería decirlo pero hay una opción RETAIL en las FAQ para pedidos de 10 copias.
 

Desconectado dover157

    *
  • Lapidador experimentado.
  • *
  • Mensajes: 2003
  • Agradecido: 491 veces

    Total de insignias: 8
    Insignias: (Ver todas)
    Tres años en el foro. Spammer 25 mensajes en un día Un año en el foro Ha creado 10 hilos en el foro. Forero querido (más de 100 thanks) Primera encuesta votada El más rápido de todo el oeste. Avatar personalizado
« Respuesta #171 en: Junio 25, 2019, 01:26:14 pm »
yo en otros Ks tamb e utilizado esa frase y para los angloparlantes es poco mas que una amenaza.
es en plan o traduces o no te compramos el juego. Y eso para esta gente es como ¿que dice el hispano de mierda este?
siempre que lo he dicho, educadamente, me comentan que me jodan.



Enviado desde mi CLT-L09 mediante Tapatalk

 

Desconectado Packmate

    *
  • Golliath
  • ******
  • Mensajes: 1150
  • Agradecido: 199 veces
  • No gracias, estoy lleno.
    • Packmate
    • Packmate

    Total de insignias: 11
    Insignias: (Ver todas)
    Tres años en el foro. Un año en el foro Forero ninja top #10 Forero querido (más de 100 thanks) Ha creado 10 hilos en el foro. Spammer 25 mensajes en un día Primera encuesta votada Firma Artista El más rápido de todo el oeste. Avatar personalizado
« Respuesta #172 en: Junio 25, 2019, 01:30:55 pm »
Hola, no quería decirlo pero hay una opción RETAIL en las FAQ para pedidos de 10 copias.

Joder justo ayer ponia que nada de retail en el FAQ....
Hasta el infinito!!!!! y vuelta!!!! joder que putada....
 

Desconectado Seqen83

    *
  • US. Marshal
  • ****
  • Mensajes: 127
  • Agradecido: 50 veces

    Total de insignias: 4
    Insignias: (Ver todas)
    Cinco años en el foro Tres años en el foro. Un año en el foro Avatar personalizado
« Respuesta #173 en: Junio 25, 2019, 01:32:23 pm »
No piensan traducirlo de ninguna manera, así que mejor no hacerse ilusiones y aceptadlo. Si lo queréis en español, habrá que esperar que una editorial lo traiga en el futuro. Yo por mi parte, estoy fuera.
No entraré jamás en ningún juego que no esté en español, ya que no lo voy a poder sacar a la mesa.
 
Los siguientes usuarios han dado gracias a este post: Dracalex

Desconectado Ganix

    *
  • Lapidador experimentado.
  • *
  • Mensajes: 8074
  • Agradecido: 3869 veces
  • En casa no pinto nada...
    • ganix
    • ionganix
    • Huid de aquí! No es bueno para vuestra cartera...

    Total de insignias: 28
    Insignias: (Ver todas)
    10 encuestas Votar 100 encuestas Seis años en el foro. Cinco años en el foro Kingdom Death: Monster Fan Votar 50 encuestas 5000 Posts Spammer 50 mensajes en un día Creador de encuestas Awaken Realms Fan Forero ninja top #10 Forero ninja top #1 Ha creado 10 hilos en el foro. Artista Forero ejemplar (más de 1000 thanks) Spammer 25 mensajes en un día Webmaster Tres años en el foro. Donativo Darkstone 2018 El más rápido de todo el oeste. Forero que nunca duerme. 720 horas (30dias) en DS. Forero querido (más de 100 thanks) Mecenas HQ25 Votar 10 encuestas Primera encuesta votada
« Respuesta #174 en: Junio 25, 2019, 01:38:33 pm »
Es confuso lo que pone en las FAQs.
En si, no hay un pledge para Retail. Pero si una tienda quiere negociar a partir de 10 copias, que se pongan en contacto con ellos y estudiarán cada caso de forma individual.
If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude. Don't complain.
 

Desconectado Ganix

    *
  • Lapidador experimentado.
  • *
  • Mensajes: 8074
  • Agradecido: 3869 veces
  • En casa no pinto nada...
    • ganix
    • ionganix
    • Huid de aquí! No es bueno para vuestra cartera...

    Total de insignias: 28
    Insignias: (Ver todas)
    10 encuestas Votar 100 encuestas Seis años en el foro. Cinco años en el foro Kingdom Death: Monster Fan Votar 50 encuestas 5000 Posts Spammer 50 mensajes en un día Creador de encuestas Awaken Realms Fan Forero ninja top #10 Forero ninja top #1 Ha creado 10 hilos en el foro. Artista Forero ejemplar (más de 1000 thanks) Spammer 25 mensajes en un día Webmaster Tres años en el foro. Donativo Darkstone 2018 El más rápido de todo el oeste. Forero que nunca duerme. 720 horas (30dias) en DS. Forero querido (más de 100 thanks) Mecenas HQ25 Votar 10 encuestas Primera encuesta votada
« Respuesta #175 en: Junio 25, 2019, 01:41:50 pm »


En la primera actualización tenéis un buen ejemplo del tono y el nivel de la narrativa. El que le cueste trabajo leerlo va a tener problemas para leer la historia.

Jo. Pues yo que creía que tenía buen nivel de inglés, pero me ha costado seguir la historia.
Pero creo que el problema ha sido seguir los nombres y quien dice cada cosa (siempre me pasa), pero sobre todo, no tener mucha idea de la situación. Es decir, algo de Lore me he leído, pero me falta trasfondo para entender todo.

If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude. Don't complain.
 

Desconectado kokuoh

    *
  • Bandido
  • *****
  • Mensajes: 864
  • Agradecido: 336 veces

    Total de insignias: 9
    Insignias: (Ver todas)
    Seis años en el foro. Cinco años en el foro El más rápido de todo el oeste. Forero querido (más de 100 thanks) Ha creado 10 hilos en el foro. Primera encuesta votada Avatar personalizado Tres años en el foro. Un año en el foro
« Respuesta #176 en: Junio 25, 2019, 01:42:20 pm »
Personalmente, como parte del grupo que tradujo los componentes del juego, estoy bastante decepcionado con Succubus. No hablo por el resto, insisto, es a nivel personal. En su día, entré en el primer KS justamente por el SG de la traducción. El juego se les fue tanto de las manos durante su desarrollo, que lo que tenía que ser un librito de aventuras terminó siendo una campaña monstruosa. Eso está muy bien, pero ahora resulta que se les va del presupuesto traducirlo... eso me cabrea infinitamente.

Ahora estoy dentro de la campaña, pero voy a dar el coñazo para que no se olviden de su compromiso de traducir el libro de aventuras. Porque, vamos a ver, si lo traduce una editorial española, ¿van a llegar nuestras copias traducidas, ya? ¿Qué va a pasar con los componentes de los que ya tenemos el primer juego?

A mí todo esto me huele como un culo cagado.
 
Los siguientes usuarios han dado gracias a este post: Azaneal, Jomra

Desconectado Pacharan

    *
  • US. Marshal
  • ****
  • Mensajes: 451
  • Agradecido: 132 veces

    Total de insignias: 3
    Insignias: (Ver todas)
    Tres años en el foro. Forero querido (más de 100 thanks) Un año en el foro
« Respuesta #177 en: Junio 25, 2019, 01:52:00 pm »
A ver si alguien que lo haya jugado me puede aclarar :

A mí me raya bastante todo esto de los packs de aventuras. Si el juego está equilibrado para jugar los 3 actos sin nada más, el que se pille aventurillas de esas que se van intercalando la historia, es de suponer, que mejoren sus personajes más.

¿Eso no desequilibrará el juego en niveles altos?. ¿O son aventuras que no dan nada útil ? ¿o se pierde todo al acabarla?

Porque, la verdad, veo complicado que el mismo  escenario esté igual de balanceado para el que juega solo la historia principal que para el que se ha jugado también los chorrocientos addons.
« Última modificación: Junio 25, 2019, 01:55:27 pm por Pacharan »
 

Desconectado Dracalex

    *
  • US. Marshal
  • ****
  • Mensajes: 225
  • Agradecido: 37 veces

    Total de insignias: 7
    Insignias: (Ver todas)
    Tres años en el foro. Firma Awaken Realms Fan El más rápido de todo el oeste. Un año en el foro Primera encuesta votada Avatar personalizado
« Respuesta #178 en: Junio 25, 2019, 01:53:45 pm »
Si ofertasen la traducción como adon por 25€ each, por ejemplo, caíamos como moscas. Ya se vio con el Deep Madness. Yo lo que creo es que no quieren "enmarronarse" y que las editoriales llamen a su puerta.
“No conozco a la mitad de vosotros ni la mitad de lo que desearía, y lo que deseo es menos de la mitad de lo que la mitad merecéis.”
 
Los siguientes usuarios han dado gracias a este post: Grey

Desconectado kokuoh

    *
  • Bandido
  • *****
  • Mensajes: 864
  • Agradecido: 336 veces

    Total de insignias: 9
    Insignias: (Ver todas)
    Seis años en el foro. Cinco años en el foro El más rápido de todo el oeste. Forero querido (más de 100 thanks) Ha creado 10 hilos en el foro. Primera encuesta votada Avatar personalizado Tres años en el foro. Un año en el foro
« Respuesta #179 en: Junio 25, 2019, 01:56:38 pm »
Si ofertasen la traducción como adon por 25€ each, por ejemplo, caíamos como moscas. Ya se vio con el Deep Madness. Yo lo que creo es que no quieren "enmarronarse" y que las editoriales llamen a su puerta.

Cierto, pero los del Deep Madness se picaron los dedos porque pusieron los add-ons de las tradus demasiado baratos y no les salieron muy bien los números. No sé por cuánto nos podría salir un add-on que nos tradujera las 3 cajas (sin extras ni nada, yo ya no pido ni eso xD).