0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Sí, esos números de cartas están sin traducir. Fijaos que las cartas tienen un símbolo abajo a la derecha para distinguir la expansión... El problema es que han tenido la brillante idea de numerar salteado no sé por qué. Tampoco tendrás traducidas las cartas de habilidad de los héroes de las expansiones. Y hay unas cartas en español extras, pero juraría que sólo son extras con respecto a la primera edición. Cómo no tengo la versión upgraded en inglés no puedo comparar que vayan carta a carta... Es un poco lío, por si acaso no tiréis las cartas en inglés hasta chequear una a una. Un saludo
Yo pillé en el Festival de Córdoba en inglés la edición KS actualizada (por cierto, vaya pisto de ediciones que tiene esta gente) y recibí ayer el pack de traducción al castellano.Además de las dos expansiones (Witch Grotto y Hideout) que sabía que no estaban en castellano, "sólo" he echado en falta algunas cartas de Tesoro sin traducir, los números 9, 14, 17, 19, 29 a 35, 37 a 48, 50 a 56b. @luispe @Mr. K ¿son esas las que os faltan a vosotros?Y he recibido unas Cartas de Maldición que no tienen su correspondiente en inglés, ¿sabéis para qué son?@Fardelejo el héroe de la derecha del todo de las fotos de tu post inicial, ¿es Mogba'gh ?
Me quedo por aqui,acabo de pillar el juego,la edicion revisada en "castellano"
Me quedo por aqui,acabo de pillar el juego,la edicion revisada en "castellano" (la traduccion parece hecha con una de esas paginas online que traduce pdfs....tal cual)y ando un poco perdido con las cartas,por que he visto una especial de uno de los herois pero ninguna mas de ese tipo.Si hay que reclamar alguna asi me entero.Por cierto,existe hilo de duda sobre reglas,y demas?