He cometido un gazapo. Pon la palabra English en mayúscula, que en inglés los idiomas van con mayúscula.
Sobre la diferencia de estas palabras:
"up" y "down" son más direcciones, y "above" y "below" localizaciones indeterminadas. Por eso se dice "scroll up" o "go up" para ir arriba (en dirección arriba), pero "see below" para que veas el lugar de abajo (algo localizado abajo). "Above" y "below" también pueden significar encima/debajo si acompañan a un sustantivo: "above the clouds" sería "por encima de las nubes" (de nuevo, indican un lugar). Cuando "up" y "down" acompañan a un sustantivo, significan subiendo/bajando: "down the river" sería "bajando el río", "up the mountain" sería "subiendo la montaña" (de nuevo, indican direcciones).