Darkstone juegos de mesa y crowdfundings

Foro de discusión sobre juegos de mesa. => Comunidades de juegos => Shadows of Brimstone & Forbidden Fortress. => Mensaje iniciado por: Fardelejo en Diciembre 10, 2024, 06:56:11 PM

Encuesta
Pregunta: Si se editara en español un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Opción 1: City of the Ancients (Primera campaña de crowdfunding) votos: 7
Opción 2: Swamps of Death (Primera campaña de crowdfunding) votos: 4
Opción 3: Forbidden Fortress (Segunda campaña de crowdfunding, temática japonesa) votos: 4
Opción 4: Valley of the Serpent Kings (Tercera campaña de crowdfunding, core Adventures, más pequeño) votos: 3
Opción 5: Gates of Walhalla (Tercera campaña de crowdfunding, core Adventures, más pequeño) votos: 0
Opción 6: Me la suda 💦 votos: 4
Título: Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Fardelejo en Diciembre 10, 2024, 06:56:11 PM
Supongamos que una empresa (o la propia FFP) decidiera traducir Shadows of Brimstone, ¿Cuál creéis que sería el mejor de los cores que hay en el mercado para iniciar la prueba de mercado?

Por un lado están los cores iniciales (City of The Ancients y Swamps of Death), luego está Forbidden Fortress (Temática medieval), y luego están los cores de Adventures (Los de los vikingos y Conquistadores, que son más pequeños y limitados, pero juegos completos).


(https://dracotienda.com/157002-large_default/shadows-of-brimstone-city-of-the-ancients-revised-core-set.jpg)(https://dracotienda.com/162089-large_default/shadows-of-brimstone-swamps-of-death-core-set-revised-edition.jpg)(https://dracotienda.com/144600-large_default/shadows-of-brimstone-forbidden-fortress-core-set.jpg)(https://dungeonmarvels.com/136178-large_default/shadows-of-brimstone-valley-of-the-serpent-kings.jpg)(https://dungeonmarvels.com/136177-large_default/shadows-of-brimstone-gates-of-valhalla.jpg)
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Aizen Myo en Diciembre 10, 2024, 07:20:18 PM
Entiendo que te refieres a una traducción oficial, no?

Porque están todos tradumaquetados
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Fardelejo en Diciembre 10, 2024, 07:25:53 PM
Cita de: Aizen Myo en Diciembre 10, 2024, 07:20:18 PM
Entiendo que te refieres a una traducción oficial, no?

Porque están todos tradumaquetados
Sí, la pregunta es si se animara alguna editorial a traerlo, cuál sería la mejor opción.
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: borja_ en Diciembre 10, 2024, 07:42:14 PM
Por orden de publicación
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Fardelejo en Diciembre 10, 2024, 07:53:48 PM
Cita de: borja_ en Diciembre 10, 2024, 07:42:14 PM
Por orden de publicación

Yo si fuera una editorial lo haría por orden, así la gente tendría en mente que puede haber continuidad. Si empiezas por algo random da la impresión de lo contrario.

Pero he votado los conquistadores, he votado desde el frikismo y no como emprendedor.
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Koldan en Diciembre 10, 2024, 09:57:50 PM
Pues a mí Japón es el que me parece más cerrado. Pero es verdad que el city of Angels es un buen estandarte de lo que es el sob
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Jugador Alfalfa en Diciembre 10, 2024, 10:11:37 PM
Cita de: Koldan en Diciembre 10, 2024, 09:57:50 PM
Pues a mí Japón es el que me parece más cerrado. Pero es verdad que el city of Angels es un buen estandarte de lo que es el sob

https://www.youtube.com/watch?v=CDZCPTTfqpY

Temazo ;D
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Aizen Myo en Diciembre 10, 2024, 10:22:15 PM
Cita de: Koldan en Diciembre 10, 2024, 09:57:50 PM
Pues a mí Japón es el que me parece más cerrado. Pero es verdad que el city of Angels es un buen estandarte de lo que es el sob

Tú sí que eres un ángel, guapetón
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Fardelejo en Diciembre 10, 2024, 10:30:04 PM
Venga, compartid la encuesta por todos esos grupos tan majos que tenéis. Solo tenéis que copiar y reenviar:

https://www.darkstone.es/shadows-of-brimstone-forbidden-fortress/encuesta-si-se-tradujera-un-core-de-shadows-of-brimstone-cual-preferirias
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Epmer en Diciembre 10, 2024, 10:30:16 PM
Juegorama se va a liar la manta a la cabeza?
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Fardelejo en Diciembre 10, 2024, 10:31:06 PM
Cita de: Epmer en Diciembre 10, 2024, 10:30:16 PM
Juegorama se va a liar la manta a la cabeza?

No, Maldito.
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Epmer en Diciembre 10, 2024, 10:32:25 PM
Cita de: Fardelejo en Diciembre 10, 2024, 10:31:06 PM
No, Maldito.
Insultando asi de buenas noches?
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Fardelejo en Diciembre 10, 2024, 10:37:42 PM
Cita de: Epmer en Diciembre 10, 2024, 10:32:25 PM
Insultando asi de buenas noches?

No, si insultara habría sido maldito en minúsculas 😂😂😂
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Epmer en Diciembre 10, 2024, 10:38:33 PM
Cita de: Fardelejo en Diciembre 10, 2024, 10:37:42 PM
No, si insultara habría sido maldito en minúsculas
Pues buenas noches, al menos
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: kurkban en Diciembre 11, 2024, 07:51:53 AM
Yo creo que los primeros,así entiendes por qué luego aparecen, Vaqueros en el Japón feudal😅😅
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Kririon en Diciembre 11, 2024, 08:10:20 AM
Cita de: Fardelejo en Diciembre 10, 2024, 10:31:06 PM
No, Maldito.
Y por donde te has enterado? O la encuesta es a consulta interna propuesya internamente por Maldito al ser este un foro de referencia de fans del plastico?
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Kririon en Diciembre 11, 2024, 08:11:57 AM
Mi opinion sobre que caja elegiria viene limitada a una pregunta, hay alguna en que no tengas que montar y pegar las minis?
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Fardelejo en Diciembre 11, 2024, 08:23:10 AM
Cita de: Kririon en Diciembre 11, 2024, 08:10:20 AM
Y por donde te has enterado? O la encuesta es a consulta interna propuesya internamente por Maldito al ser este un foro de referencia de fans del plastico?

No, lo de Maldito era de coña. Sé que alguna editorial lo ha intentado pero no han podido hacerlo por que los hermanos Hill dicen que traducir es joder el juego. El hilo es genuino nuestro, me había surgido la duda tras las conversaciones en el hilo de Middara. Pero bueno, quien sabe si esta encuesta ayudará a alguna empresa en el futuro.

Cita de: Kririon en Diciembre 11, 2024, 08:11:57 AM
Mi opinion sobre que caja elegiria viene limitada a una pregunta, hay alguna en que no tengas que montar y pegar las minis?

No, en todas hay que montar minis. Pero no es mala idea, sacar un core traducido y premontado. Aunque por ejemplo el Swamps of Death habría que cambiar la caja porque no cabe el Harbringer montado. Y creo que en el resto de cores sería imposible poner cunas de plástico sin cambiar la caja, yo todos los juegos que tengo montados de SoB, los componentes están metidos a presión y en bolsitas para que no ocupen espacio.
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Kririon en Diciembre 11, 2024, 08:58:44 AM
Cita de: Fardelejo en Diciembre 11, 2024, 08:23:10 AM
No, lo de Maldito era de coña. Sé que alguna editorial lo ha intentado pero no han podido hacerlo por que los hermanos Hill dicen que traducir es joder el juego. El hilo es genuino nuestro, me había surgido la duda tras las conversaciones en el hilo de Middara. Pero bueno, quien sabe si esta encuesta ayudará a alguna empresa en el futuro.

No, en todas hay que montar minis. Pero no es mala idea, sacar un core traducido y premontado. Aunque por ejemplo el Swamps of Death habría que cambiar la caja porque no cabe el Harbringer montado. Y creo que en el resto de cores sería imposible poner cunas de plástico sin cambiar la caja, yo todos los juegos que tengo montados de SoB, los componentes están metidos a presión y en bolsitas para que no ocupen espacio.

En cuanto lei de lo de Maldito ya corri la voz xd.  Decir cosas asi en foros es peligroso y mas si tienes la credibilidad de un administrador xd. (encima con un logo de chuck norris)

En cuanto lo de una caja montada, seria logico si quieres llegar a un mayor publico, incluso dentro de lso ameritrashers, muchos ni pintan las minis, como para pensar en tener que montarlas y pegarlas, si ya sufro montando un inserto de folded space xd. Ademas yo creo que a los que que no les importa montar y pegar ya tienen el juego y tradumaquetado.

Si lo editan en español u otros idiomas en plan una edición nueva multilenguaje por la propia editorial para llegar a otro publico seria obligatorio que vinierna las minis montadas.  Lo de que no quepan en la caja, pues...una caja mas grande y mas cara xd. Total ahora ya no se cortan con los precios.  Que hagan una caja estilo frosthaven que aune variso de sus juegos o alguno con expansiones y mas de uno venderia lo que tiene y se compraria eso.
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Fardelejo en Diciembre 11, 2024, 09:03:51 AM
Cita de: Kririon en Diciembre 11, 2024, 08:58:44 AM
En cuanto lei de lo de Maldito ya corri la voz xd.  Decir cosas asi en foros es peligroso y mas si tienes la credibilidad de un administrador xd. (encima con un logo de chuck norris)

En cuanto lo de una caja montada, seria logico si quieres llegar a un mayor publico, incluso dentro de lso ameritrashers, muchos ni pintan las minis, como para pensar en tener que montarlas y pegarlas, si ya sufro montando un inserto de folded space xd. Ademas yo creo que a los que que no les importa montar y pegar ya tienen el juego y tradumaquetado.

Si lo editan en español u otros idiomas en plan una edición nueva multilenguaje por la propia editorial para llegar a otro publico seria obligatorio que vinierna las minis montadas.  Lo de que no quepan en la caja, pues...una caja mas grande y mas cara xd. Total ahora ya no se cortan con los precios.  Que hagan una caja estilo frosthaven que aune variso de sus juegos o alguno con expansiones y mas de uno venderia lo que tiene y se compraria eso.

Sorry, debí poner el emoji de troll cuando dije lo de Maldito 😂

Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Kririon en Diciembre 11, 2024, 09:24:36 AM
Cita de: Fardelejo en Diciembre 11, 2024, 09:03:51 AM
Sorry, debí poner el emoji de troll cuando dije lo de Maldito 😂

Bueno a veces estos pasos llevan a un proposito, le generas publicidad a Maldito respecto al juego, pero bueno si la editorial Madre no lo tiene ni en cuenta poco se peude hacer. Seguramente alguna editorial Española ya lo intento.
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: herosilence en Diciembre 11, 2024, 09:27:35 AM
Cita de: Fardelejo en Diciembre 11, 2024, 09:03:51 AM
Sorry, debí poner el emoji de troll cuando dije lo de Maldito 😂
que perro, yo ya me hice ilusiones. Vamos, este si lo sacase alguno si que tiraba a pillarlo.
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Fardelejo en Diciembre 11, 2024, 09:39:40 AM
Ya digo que si fuera otro juego, podría ser, pero hay juegos que no se traducen por las condiciones de los creadores y complejidad del juego. Aparte del SoB hay otros difíciles o imposibles, como el KDM o cualquiera de la saga 7th. KDM porque el Poots está como una auténtica regadera y el 7th continent por lo complicado de la edición en idiomas y las condiciones que pone siempre a las editoriales (aquí sí doy fe de que hay varias editoriales españolas que lo han intentado).
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Hollyhock en Diciembre 11, 2024, 10:07:23 AM
Cita de: Fardelejo en Diciembre 11, 2024, 09:39:40 AM
Ya digo que si fuera otro juego, podría ser, pero hay juegos que no se traducen por las condiciones de los creadores y complejidad del juego. Aparte del SoB hay otros difíciles o imposibles, como el KDM o cualquiera de la saga 7th. KDM porque el Poots está como una auténtica regadera y el 7th continent por lo complicado de la edición en idiomas y las condiciones que pone siempre a las editoriales (aquí sí doy fe de que hay varias editoriales españolas que lo han intentado).

Una cosa es que el autor no se fíe de una empresa española, o que por orgullo o ansia de control no quiera verlo en un idioma que no conozca, no vaya a ser que le cambien algo sin que se entere aprovechando que ha firmado un acuerdo.

Pero me resulta difícil de creer que un juego no pueda ser traducido. Las reglas pueden traducirse seguro. El lore, ¿qué tiene, argot cerrado del pueblo del autor? ¿Chistes de la versión inglesa de Chiquito de la Calzada? ¿Expresiones "chanantes" como "el culo torcido" o "te doy una hostia que te visto de torero"? Me refiero a la versión inglesa de estas cosas.

Aun así se podría traducir.
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Fardelejo en Diciembre 11, 2024, 11:00:50 AM
Cita de: Hollyhock en Diciembre 11, 2024, 10:07:23 AM
Una cosa es que el autor no se fíe de una empresa española, o que por orgullo o ansia de control no quiera verlo en un idioma que no conozca, no vaya a ser que le cambien algo sin que se entere aprovechando que ha firmado un acuerdo.

Pero me resulta difícil de creer que un juego no pueda ser traducido. Las reglas pueden traducirse seguro. El lore, ¿qué tiene, argot cerrado del pueblo del autor? ¿Chistes de la versión inglesa de Chiquito de la Calzada? ¿Expresiones "chanantes" como "el culo torcido" o "te doy una hostia que te visto de torero"? Me refiero a la versión inglesa de estas cosas.

Aun así se podría traducir.

Totalmente de acuerdo, cualquier juego es susceptible de traducirse en términos lingüísticos. Un buen traductor puede meter expresiones castellanas equivalentes, por muy disparatadas que sean. Cuando me refería a complejidad, tenía en mente por ejemplo el 7th continent, que son miles de cartas, con su maquetación, por las dos caras, por ejemplo. Eso a nivel de pirateo puede hacerse porque te la sopla que haya erratas ni nadie te va a exigir cláusulas del contrato, pero para una editora española legal es meterse en un gran jardín de revisiones, maquetación y traducción.
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Kririon en Diciembre 11, 2024, 01:28:59 PM
Cita de: Fardelejo en Diciembre 11, 2024, 11:00:50 AM
Totalmente de acuerdo, cualquier juego es susceptible de traducirse en términos lingüísticos. Un buen traductor puede meter expresiones castellanas equivalentes, por muy disparatadas que sean. Cuando me refería a complejidad, tenía en mente por ejemplo el 7th continent, que son miles de cartas, con su maquetación, por las dos caras, por ejemplo. Eso a nivel de pirateo puede hacerse porque te la sopla que haya erratas ni nadie te va a exigir cláusulas del contrato, pero para una editora española legal es meterse en un gran jardín de revisiones, maquetación y traducción.

Tiene mas texto el 7 continnent que el tainted grail o iss vanguard? u otros narrativos traducidos al español.
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Mainuzka en Diciembre 11, 2024, 02:23:45 PM
Teniendo en cuenta la campaña fanmade que usa material de Swamps of Death me quedo con este core.
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Fardelejo en Diciembre 11, 2024, 03:15:47 PM
Cita de: Mainuzka en Diciembre 11, 2024, 02:23:45 PM
Teniendo en cuenta la campaña fanmade que usa material de Swamps of Death me quedo con este core.

Mmm, no la conozco, cuéntame más.. ¿Se usa la barca?
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: kurkban en Diciembre 11, 2024, 07:46:29 PM
Cuenta cuenta!!!! :P :P
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Fardelejo en Diciembre 11, 2024, 07:48:23 PM
Cita de: kurkban en Diciembre 11, 2024, 07:46:29 PM
Cuenta cuenta!!!! :P :P

De hecho se merece hasta hilo propio, a ver si @Mainuzka (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=6565) se anima 👌👌👌
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Aizen Myo en Diciembre 11, 2024, 08:32:27 PM
Imagino que se refiere a "Billete de solo ida".
Es una campaña muy divertida pero hay que preparar componentes para jugarla.

Aquí dejo el enlace:

https://aizenmyo.wixsite.com/aizenmyo/post/billete-de-solo-ida-una-expansi%C3%B3n-para-shadows-of-brimstone (https://aizenmyo.wixsite.com/aizenmyo/post/billete-de-solo-ida-una-expansi%C3%B3n-para-shadows-of-brimstone)
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Fardelejo en Diciembre 11, 2024, 09:01:16 PM
Cita de: Aizen Myo en Diciembre 11, 2024, 08:32:27 PM
Imagino que se refiere a "Billete de solo ida".
Es una campaña muy divertida pero hay que preparar componentes para jugarla.

Aquí dejo el enlace:

https://aizenmyo.wixsite.com/aizenmyo/post/billete-de-solo-ida-una-expansi%C3%B3n-para-shadows-of-brimstone (https://aizenmyo.wixsite.com/aizenmyo/post/billete-de-solo-ida-una-expansi%C3%B3n-para-shadows-of-brimstone)

Ostras qué maravilla, no la conocía.
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Mainuzka en Diciembre 12, 2024, 02:27:18 PM
Cita de: Aizen Myo en Diciembre 11, 2024, 08:32:27 PM
Imagino que se refiere a "Billete de solo ida".
Es una campaña muy divertida pero hay que preparar componentes para jugarla.

Aquí dejo el enlace:

https://aizenmyo.wixsite.com/aizenmyo/post/billete-de-solo-ida-una-expansi%C3%B3n-para-shadows-of-brimstone (https://aizenmyo.wixsite.com/aizenmyo/post/billete-de-solo-ida-una-expansi%C3%B3n-para-shadows-of-brimstone)

Hola
Efectivamente. Como dice el compañero @Aizen Myo (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=3773)  me refería a Billete de sólo ida, que creo también está traducida por él.
Cuando la ví me pareció un puntazo por las persecuciones en un tren, los pantanos, también tiene fase de pueblo (¿o esto me los estoy inventando?) pero me dio la bajona cuando ví que necesitaba el "otro core", y yo tenía el de Targa.
Una pena.

(PD: @Fardelejo (https://www.darkstone.es/index.php?action=profile;u=1) siento no haber respondido antes, pero no suelo entrar mucho por aquí ultimamente)
Título: Re:Encuesta: si se tradujera un core de Shadows of Brimstone ¿Cuál preferirías?
Publicado por: Altea en Diciembre 18, 2024, 11:39:32 AM
La verdad es que yo creo que este juego no tendría sentido traducido, simplemente porque es un proyecto totalmente personal de los Hill. Se nota que vuelcan en él todo su frikismo, y creo que simplemente ninguna otra editorial podría llevarlo de la forma que ellos querrían y que impregna todo el juego (aunque esa otra editorial fuera de habla inglesa y simplemente lo trajera a Europa, o algo así). Hay chorrocientos mil paquetitos de cartas exclusivos de su web que me parecen de los mejores contenidos del juego, siempre recomendaré pillar antes eso que más plástico para tus partidas, y eso nunca podría tenerlo la editorial que lo trajera. No sé, parte de la gracia de SoB es lo gigantesco que ha sido desde su concepción. Dudo que le recomendara a alguien que se pillara un core solo si trajeran eso, aunque luego fueran a ir sacando más material. Hasta que llegues al volumen que me parece mínimo para garantizar que la narrativa emergente va a tener tanta variabilidad como debería pueden pasar años.