Eso de que hay pocas erratas que afecten al juego NO es cierto ... en un juego narrativo como es este, en cuanto una carta, un texto o algo te lleve a leer una página errónea o te lleve a un callejón sin salida la experiencia desaparece... y en este juego hay erratas de este tipo, no necesito que haya 20 para que se me quiten las ganas de comprarlo, es que con que haya 2 o 3, y al jugarlo, me quede bugueado y preguntándome si lo estoy jugando bien porque todo carece de sentido como que no apetece mucho pasar por el aro.
Puedo pasar que una palabra o texto esté mal escrito, que se entienda, pero que no sea la manera correcta de escribirlo, al final se entiende y puedes seguir jugando .. pero otra es que esté leyendo un párrafo que no es el correcto o me lleve a un escenario que no deberia ..
Y sobre la cantidad de errores:
[TIPO 1]† : Error tipográfico, descuido, aclaración o mejora: no rompe el juego. En la mayoría de estos casos, los jugadores pueden encontrar la solución sin este documento.
[TIPO 2]‡ : Error de mayor importancia que lleva a un callejón sin salida o a un camino equivocado.
Del Primer tipo hay muchos, tantos que ni me he parado a contarlos, muchísmos es quedarse corto ... pero es que del 2º tipo, que es el mas importante, no hay 1 o 2 .. he llegado a contar 26 y eso es solamente lo que ha llegado a saber la editorial, no quiero imaginarme lo que te puedes encontrar en una campaña entera.
ESTAMOS HABLANDO DE 26 Errores muy importantes, que si no tienes cosciencia de las erratas arruinan completamente el juego narrativo ... me espero a la 2ª Tirada o le dan por saco al juego .. no estoy para calentarme la cabeza con todos los juegos que hay... y encima quieren arreglarlo con pegatinas .. que al final parece un albún de cromos de los 80/90 de los que regalaba Danone.
No sé de donde sacas esos 26 errores de tipo 1, la verdad pero bueno tampoco estoy intentando convencerte, solo que la gente tenga información lo más objetiva posible. Esta gente tiene un historial de cagadas espectacular, pero lo de las erratas POR AHORA no me parece nada tan sangrante, cuando llegue la versión española con sus propias erratas de traducción veremos.
En cuanto a devoluciones, no sé como estará el tema pero dudo que quien quiera darle salida de segunda mano tenga problemas para recuperar el dinero, ya que el KS ha costado la mitad que la versión retail.