Heroquest 25th en Lanzanos (TseuQuesT)

Iniciado por Razelalex, Enero 16, 2014, 06:54:38 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Mensaje #35565

Cannonball

#35565
Por cierto, hemos pasado de "vamos a esperar a tener todos las unidades del TQ para empezar a enviar los juegos de Hasbro, por temas de logística" a "nuestro espacio es limitado así que los envíos van a ser secuenciales"

Mensaje #35566

Jomra

Salud

Sobre lo de HQ/TQT, pues sí, acá se han «olvidado» de hacer una revisión profunda de los textos para quitar las referencias a HQ (por más que insistan que esas T juntas parecen una H, la Q quedaría «dentro» de la «H»).

Cita de: Hollyhock en Julio 30, 2022, 11:52:26 AM(...)
-También ha perdurado la regla RIVALIDAD en el que los éxitos de un elfo dan bonos de ataque al enano. Lo cual se traduce en que el enano querrá acompañar al elfo (para mantenerse en LdV con él) y se alegrará de los éxitos del elfo (ya que le recompensan). Con lo cual mecánicamente reflejará algo diametralmente opuesto a la rivalidad.
(...)
Es que es la «rivalidad» de amor-odio de Legolas con Gimli en las películas de El Señor de los Anillos, donde por cada triunfo del elfo, el enano hacía el doble... y por eso han metido que si hay otro elfo, no aplica la habilidad. Y debería ser mutua, quiero decir, que lo temático sería que al elfo le pasara lo mismo con respecto al enano.

De todas formas, en muchos de estos juegos, siempre me ha llamado la atención eso de que las especies (elfo, enano...) funcionan como profesiones u ocupaciones (mago, bárbaro...); me llama la atención de forma negativa, pero es un mal «típico» que me chirría mucho (este problema lo tiene también el HQ original).

Hasta luego ;)
Noviolencia activa en Delicias (Valladolid).
Lo que compro, cambio o vendo. Hilo en DS..
Pueden ver mis minirreseñas de juegos de mesa en el subforo pertinente o por acá.

Mensaje #35567

Alan

Uf, menos mal que esto es solo para los de nivel 1. Ya pensé que Dionisio se había olvidado del segundo libro de aventuras y del reglamento mejorado con las maravillosas ilustraciones de los excelentes artistas que han contratado para el proyecto.
Me quedo más tranquilo sabiendo que me van a enviar TODO lo que me prometieron y no solo lo mostrado para ir saliendo del paso.

Mensaje #35568

superjavix

#35568
Cita de: Jomra en Julio 30, 2022, 09:49:43 AM

Habla de cosas que afectan a la jugabilidad, así que dudo que sea lo que voy a comentar: lo que enseñan tiene MUCHAS erratas (sobre todo tildes, que sobran o que faltan –alguna puede ser que, por la baja resolución, no se vea–, y comas, sobre todo dividiendo el sujeto y predicado) y algunas cosas de maquetación muy básicas (como los círculos de la pantalla, ¿por qué no tienen todos la misma distancia entre sí? ¿Por qué hay dos textos que no caben bien en el círculo?; también usa mal la raya en las conversaciones, ya sea no poniendo nada en un nuevo párrafo dentro de la intervención de un personaje –obligatorio poner algún tipo de signo– o por el espacio que hay entre el texto y la raya –va pegado–).


Erratas de esas y errores incluso gramaticales, de puntuación y de maquetación hay por doquier. Eso no lo he mencionado porque al final creo que somos una minoría los que nos preocupamos más de cuidar el lenguaje y nos chirrían esas cosas, y al final, para mi hace ya unos años que al no ver ningún avance daba el juego por perdido, y ya la principal preocupación era la cuestión de recibir algo o no recibir nada.

El juego está bien como mod del Heroquest, a mi de hecho me gusta más, pero las reglas hay que interpretarlas y no va a haber en dos casas que estén hartos de jugar que hayan jugado de la misma manera. Esto para mi no es necesariamente una pega para que el juego guste, porque soy un jugador de grupo cerrado y solo es cuestión de acordar una interpretación y respetarla, pero no, no va a ser un juego de jugar torneos oficiales.

Con respecto a la existencia de un remake real de Heroquest por parte de Hasbro el las tiendas, como se ha comentado por aquí, yo no creo que le perjudique, a pesar de la bien merecida mala popularidad que ha tenido (y con razón) porque, como probablemente los fans del Heroquest de toda la vida hayan notado, ahora hay un boom de gente que ha reactivado la comunidad como nunca, o al menos hace muchos años que no se había visto creando material nuevo homemade para la nueva edición, personajes, monstruos, aventuras, objetos y de todo. Se coleccionan hasta los sucedáneos de la época como Herocults de Falomir como si hubieran sido material oficial, con lo que este Tseuquest puede ser una opción muy atractiva para la comunidad de ampliar el juego.

Mensaje #35569

Chewamenon

Pues yo sigo pensando que todo es una puesta en escena del siguiente paso de la estafa.

Me da que lo visto es la prueba de imprenta que llega antes de que se empiece a producir y que aquí, como no dice ni una verdad, lo vende como que ya están llegando los juegos... pero desde esta prueba de imprenta hasta que esté todo... y encima con HQs y errores por todas partes.

Después un juego lleno de errores gramaticales y ortográficos me parece una vergüenza, y que digan que a la mayoría le da igual... anda que no ha habido críticas por malas traducciones de juegos, para que ahora un juego hecho por "españoles" se mee en el idioma, me parece impresentable (otra más). Es verdad que, por otro lado, realmente va a dar igual porque este juego no va a existir... más que a lo mejor en forma da unos prototipos inacabados para eludir a la justicia y que Dionisio siga riéndose de todo el mundo.

Y, por cierto, sobre las versiones en otros idiomas...  ;D ;D ;D ;D ;D

Mi apuesta, problemas variados en octubre, que harán que para Navidad llegue... pero todo es muy caro en Navidad... marzo es un mes muy bonito... yo creo que seguiremos hablando en el 2025.

Mensaje #35570

Koldan

La verdad es que con el paso del tiempo es curioso como seguimos hablando de lo mismo.

Es curioso, que después de mentir una y otra vez, este señor todavía tenga algo de credibilidad.

Es curioso de cómo nos aferramos a la posibilidad de que algo llegue.

Es curioso, y a mí me parece de nivel maestro de trilero, que incluso después de un comunicado oficial de Hasbro, todavía no haya habido cambios y los 20€ de PayPal ya sean irrecuperables

Yo no me creo nada ya, ni si llegase algo a casa, cosa que no va a pasar. E invitó a todos a hacer lo mismo. Y por favor si hay algúna persona nueva en esto que se lea todo el hilo,entero, antes de darle a la preventa.

Lo del texto con errratas, ya es de mirar y no echar gota... Os imagináis a alguien traduciendo eso a varios idiomas!!! XD por lo menos que no falte el humor
¿Qué es lo mejor de la vida?
- Buenoz dientez, zopa caliente y papel higiénico zuave." ... Cohen el bárbaro. Mundodisco.

Mensaje #35571

superjavix

Cita de: Chewamenon en Julio 30, 2022, 08:46:59 PM
Pues yo sigo pensando que todo es una puesta en escena del siguiente paso de la estafa.

Me da que lo visto es la prueba de imprenta que llega antes de que se empiece a producir y que aquí, como no dice ni una verdad, lo vende como que ya están llegando los juegos... pero desde esta prueba de imprenta hasta que esté todo... y encima con HQs y errores por todas partes.

Después un juego lleno de errores gramaticales y ortográficos me parece una vergüenza, y que digan que a la mayoría le da igual... anda que no ha habido críticas por malas traducciones de juegos, para que ahora un juego hecho por "españoles" se mee en el idioma, me parece impresentable (otra más). Es verdad que, por otro lado, realmente va a dar igual porque este juego no va a existir... más que a lo mejor en forma da unos prototipos inacabados para eludir a la justicia y que Dionisio siga riéndose de todo el mundo.

Y, por cierto, sobre las versiones en otros idiomas...  ;D ;D ;D ;D ;D

Mi apuesta, problemas variados en octubre, que harán que para Navidad llegue... pero todo es muy caro en Navidad... marzo es un mes muy bonito... yo creo que seguiremos hablando en el 2025.

Solo por puntualizar... errores ortográficos yo no he visto. Me refiero a cosas del tipo colocar una coma en mal sitio y que cambie el sentido de una frase (y con ello su interpretación), o por ejemplo en las tablas y listados ver que unos elementos comienzan con mayúsculas y otros no. O que dos resultados de una tabla que solo difieren en un valor o un resultado de dado los redacten con distinta expresión. Para los que sabéis de esto. ¿Como se llaman este tipo de errores? Suele ser muy común en el material fanmade, pero no debería en un producto final que va a tiendas.

En cualquier caso, hemos pasado de hablar de una cosa, que practicamente todos ya pensábamos que no iba a salir a un... ¿quien sabe?, y yo, llegados a este punto me valía la bolsa del Mercadona con minis, el TchurroQuest o lo que me quieran mandar lo recibiré con la ilusión de dar carpetazo a este tema tantos años abierto.

Incluso los más asiduos de por aquí, que casi ninguno son mecenas dicho sea de paso, han pasado del "no seais ilusos" a criticar la gestión, la maquetación y lo que se sabe del reglamento, con lo que algo debe de haber cambiado en las expectativas de todos...


Mensaje #35572

Cannonball

Yo sigo en el barco de "no seáis ilusos" porque sigo viendo en las actualizaciones exactamente lo mismo que siempre, humo y excusas, y no creo que GZ tenga la capacidad ni logística ni económica para realizar miles de envíos; así que, hasta que se demuestre lo contrario, esto es, hasta que cada mecenas reciba todo por lo que ha pagado, considero estos "avances" son una coartada de cara al proceso judicial.

Enviado desde mi M2103K19PG mediante Tapatalk


Mensaje #35573

Jomra

#35573
Salud
Cita de: superjavix en Julio 31, 2022, 10:27:54 AMSolo por puntualizar... errores ortográficos yo no he visto. (...)
Yo sí, por ejemplo, en la pantalla se ve «LINEA» sin tilde* (que igual es de los casos que la tilde no se ve por estar en pequeña resolución y queda oculta por el ruido de los píxeles, pero no lo parece, pues se ve bien en otras palabras del mismo tamaño); también los «sólo» aparecen con tilde (en general NO se pone la tilde en el adverbio, solo cuando hay riesgo de ambigüedad con el adjetivo y en ninguno de los casos que lo he visto existe dicho riesgo; antiguamente se ponía siempre que era adverbio) y muchas más tildes mal puestas (cuando conjuga en segunda persona del plural usando el «vosotros» es una lotería, a veces pone bien la tilde y a veces mal).

En general, se puede llamar a todas como «errores ortotipográficos» (que incluye erratas típicas como repetición de letras, falta de alguna, falta de algún espacio, equivocarse con el uso de mayúsculas y minúsculas, ya sea por norma gramatical o por norma de estilo interna). En concreto, lo de no poner todo igual (por ejemplo, si algo debe estar en mayúsculas y no lo pones así), así como los errores de llamar a lo mismo de distintas formas, son «errores de estilo» (porque no se sigue el manual de estilo). Las comas mal puestas son errores gramaticales (EDITO: que en la propia caja tiene uno GIGANTE, falta la coma del vocativo en «hola amigo»; ya lo del lenguaje inclusivo lo dejamos para otro día, pero ahí DEBE ir una coma entre el HOLA y el AMIGO).

Y, @superjavix, las críticas sobre todo lo que dices siempre se han hecho en paralelo a «nada va a llegar», quiero decir, gente como @Hollyhock ha puesto repetidas veces las críticas sobre el funcionamiento del propio juego. Y en cada momento hemos ido comentando lo que era la actualidad del momento; si se ven reglas, se comentan reglas, si se ve algo del material, se comenta este, si no se ve más que los impagos publicados en el BOP de Sevilla, pues le llamamos caradura y ya.

Y otras personas siguen insistiendo que no llegará nada, sin negar que se puede haber avanzado. ¿Por qué? Porque mienten (y mucho); porque no han enseñado todas esas cajas que ya tienen en sus almacenes (¡que ya están casi llenos!), porque reconocen que solo han enseñado lo que es el material de las preventas (así que niveles superiores, a saber si están completos), porque las fotos parecen de la prueba de imprenta, porque imprimir cajas no es lo mismo que tener todo el contenido «de verdad» e impreso, porque puede dejar de pagar alguno de sus plazos y la fábrica no les dará nada o no pagar los envíos o que no haya hecho la tirada completa (insisto, estas cosas no me las invento o indico que sean exclusivas de este despropósito, esto pasa en otros proyectos, por ejemplo, los Mint existen en castellano desde hace mucho tiempo en una fábrica que no los suelta porque no los ha cobrado; o las cajas de AV Ghost en un almacén español desde hace un año largo que no se envían al extranjero o las cajas de FS1 en almacenes de la empresa de logística que se tienen que enviar a EE. UU. desde hace más de un año y ahí están, cogiendo polvo).

Hasta luego ;)

*por cierto, esto es lo típico de solo corregir las palabras que el programa que uses te marque como error ortográfico, así que las tildes diacríticas te las comes todas, igual que las que se refieren a palabras distintas (en este caso, «linea» sí existe, es la tercera persona del presente indicativo de «linear», o de la segunda persona con «usted» o el imperativo en segunda persona en singular).
Noviolencia activa en Delicias (Valladolid).
Lo que compro, cambio o vendo. Hilo en DS..
Pueden ver mis minirreseñas de juegos de mesa en el subforo pertinente o por acá.

Mensaje #35574

Hollyhock

La primera frase que leí fue: "A partir del momento que un compañero saque una pifia...". Falta un "en" después de "momento".



En cuanto a la interpretación de las habilidades, los que escribimos en este foro sabemos lo que quieren decir y a quién deberían aplicarse y durante cuánto tiempo, pero sólo porque nos han estado explicando lo que intentan reflejar y llevamos comentándolas y criticándolas muchos años. Pero si le das estas redacciones a alguien nuevo, las encontrará confusas.

Un ejemplo facilón:
"Pasmado Matinal: al inicio de la misión se tiran 2dMov, que serán los turnos con ataque y defensa a la mitad por resaca."

¿Esto refleja que los enanos son criaturas subterráneas que tienen aversión a la luz solar hasta que se vuelven a acostumbrar a la oscuridad de la mazmorra (por eso está "pasmado")? ¿No será un aura mágica extraña de su afinidad subterránea que se extiende a todo el mundo, incluyendo enemigos, como el enano mentalista de Summoner Wars que hace terremotos alrededor suyo? ¿"Resaca" es un status effect, es un hechizo de Aquam, es una palabra clave que debo consultar en el reglamento?

Nosotros sabemos cómo funciona de verdad, pero esto son dudas legítimas. Seguramente a los 3 minutos el jugador concluya correctamente que el Enano simplemente es un borracho. Pero si una habilidad tan tonta y prescindible te pone a dudar y a investigar, imagínate cómo será intentar entender el juego entero, con estos textos como única ayuda.

Miedo me da cómo habrán redactado la habilidad del Vampiro de "beberse" a sus esbirros o de la Gárgola de "activarse" y "desactivarse". Eran efectos complejos que para estar bien reglados necesitan párrafos enteros, porque nó sólo tienen que especificar timing, objetivos y alcances, también contradicen reglas troncales y por tanto tienen que reexplicar trozos del reglamento. Si todo va en esta línea, esas van a resultar incomprensibles.

Una mejor redacción sería:

"Demasiada Cerveza Por Las Mañanas: Al inicio de cada misión, tira 2dMov y suma sus resultados. Durante este número de rondas, este Enano tendrá sus atributos de Ataque y Defensa reducidos a la mitad. Redondea la pérdida hacia arriba."

Todo el trasfondo en el título. Todas las reglas en el cuerpo (activación, duración, objetivo, efecto). Esto "compila" mucho mejor.

Reducir el número de habilidades, redactarlas mejor, suprimir aquellas que encajen mal en el sistema base, y unificar cuantas más habilidades mejor para que puedan ser compartidas por múltiples personajes... todo esto habría supuesto una mejora considerable con un esfuerzo mínimo. Y no se ha hecho. Simplemente por eso, no veo que haya habido esfuerzo alguno de pulido. No sé qué habrán hecho los grupos de testeo, pero esto parece tan crudo como lo que se filtró hace 5 años.

SinPaGames cerró su web, pero todos sus juegos siguen disponibles en BGG.

Mensaje #35575

Cannonball

Siempre existe la posibilidad de que quieran marcarse un Prodos (y ya sabemos cómo acabó aquello), esto es, que quieran pagar los envíos de los mecenas con lo que vayan sacando de las ventas en retail, por lo que puede darse la situación de que el juego este disponible en tiendas pero que, más allá de algún afortunado elegido a dedo para que les haga la promo, la mayoría de los mecenas no reciban su copia. Es más, después de la última actualización, donde implícitamente ya anuncian que los envíos se harán por oleadas, porque el almacén no da para más (después de decir en una anterior que los juegos de Hasbro no se habían enviado porque por cuestiones logísticas era mejor tener TODOS los juegos, Heroquest y TseuQuesT, junticos), parece que están preparando el terreno para futuras excusas.

Enviado desde mi M2103K19PG mediante Tapatalk


Mensaje #35576

Cubatas

Cita de: Hollyhock en Julio 31, 2022, 12:23:16 PM
La primera frase que leí fue: "A partir del momento que un compañero saque una pifia...". Falta un "en" después de "momento".

En castellano ambas formas son correctas.
Aquí estoy porque he venido...

Mensaje #35577

Jomra

Salud

Cita de: Cubatas en Julio 31, 2022, 01:12:00 PM
En castellano ambas formas son correctas.
Depende del uso, en realidad; la mayoría de veces sí está mal (y sería queísmo). En el panhispánico lo explican bien (punto 1.4 de que), aunque en este caso yo dudo si está bien o mal aplicando eso del reemplazo, la verdad.

Mirando rápido y sin entrar en detalle, y solo de lo que puedo identificar sin dudas (el tamaño del texto y pixelado no ayudan en nada); en rojo lo que sé que está mal y en verde lo que consultaría con alguien que sepa mucho más que yo (vamos, que se dedique a corregir):



Y no entro en temas de estilo (por ejemplo, a veces ponen números y otras veces letras para LO MISMO, el uso de mayúsculas para habilidades o palabras claves y esas cosas).

Hasta luego ;)
Noviolencia activa en Delicias (Valladolid).
Lo que compro, cambio o vendo. Hilo en DS..
Pueden ver mis minirreseñas de juegos de mesa en el subforo pertinente o por acá.

Mensaje #35578

Cannonball

Cita de: Cubatas en Julio 31, 2022, 01:12:00 PM
En castellano ambas formas son correctas.
Holly tiene razón y falta el "en", que denota el "lugar, tiempo o modo" en el que se realiza lo expresado.

Enviado desde mi M2103K19PG mediante Tapatalk

Mensaje #35579

Shiro_himura

Yo creo que eso es ir a mirar un poco con lupa. Podemos añadirlo a la lista de otras tantas editoriales que han hecho y hacen cosas similares.

Lo que me hace gracia es que con las nuevas fotos en otros lugares ya he visto a los ciertos iluminados de nuevo venidos arriba por el espectacular y glorioso "Heroquest" que van a recibir.  ::)